Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitwisselingen tussen beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten van de Europese Unie (Oisin II)

seconde phase du programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs (Oisin II)


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afgezien van bijeenkomsten op hoog niveau zouden beide parlementen moeten nadenken over het houden van regelmatige Parlementaire uitwisselingen tussen de EP-delegatie voor Zuid-Azië en de SAARC en diens Indiase tegenhangers.

Parallèlement à leurs réunions à haut niveau, les deux assemblées devraient envisager d'organiser des échanges parlementaires réguliers et institutionnalisés entre la délégation du Parlement européen pour les relations avec les pays sud asiatiques et l'ASACR et ses homologues indiens.


Om culturele uitwisselingen tussen beide Staten te bevorderen zijn hoogleraren, andere leden van het onderwijzend personeel, onderzoekers en studenten tijdelijk vrijgesteld van belasting in de staat waar zij verblijven.

Dans le but de favoriser les échanges culturels entre les deux États, les professeurs, autres membres du personnel enseignant, chercheurs et étudiants sont temporairement exemptés d'impôt dans l'État où ils séjournent.


Om culturele uitwisselingen tussen beide Staten te bevorderen zijn hoogleraren, andere leden van het onderwijzend personeel, onderzoekers en studenten tijdelijk vrijgesteld van belasting in de staat waar zij verblijven.

Dans le but de favoriser les échanges culturels entre les deux États, les professeurs, autres membres du personnel enseignant, chercheurs et étudiants sont temporairement exemptés d'impôt dans l'État où ils séjournent.


De Raad is ingenomen met de dynamiek die dankzij recente contacten en uitwisselingen tussen beide partijen tot stand is gekomen nadat Griekenland een voorstel voor een memorandum van overeenstemming had gedaan.

Le Conseil se félicite de l'élan qui a été suscité par de récents contacts/échanges entre les deux parties, à la suite de la proposition de la Grèce concernant un protocole d'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bijvoorbeeld zullen de nieuwe programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van het ENPI voor het eerst een reële mogelijkheid bieden om aan beide zijden van deze zeeën lokale samenwerking tussen plaatselijke en regionale instanties te bevorderen en vraagstukken van gemeenschappelijk belang aan te pakken zoals milieu, vervoer en communicatie, maritieme veiligheid, marien milieu, regionale economische ontwikkeling, toerisme en sociaal-culturele uitwisselingen ...[+++]

Par exemple, les nouveaux programmes de coopération transfrontalière mis en place au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) offriront pour la première fois une possibilité réelle de promouvoir la coopération sur le terrain, au niveau des autorités locales et régionales et de part et d'autre de ces deux mers, ainsi que de traiter les questions d’intérêt commun comme l’environnement, les transports et les communications, la sécurité maritime, le milieu marin, le développement économique régional et les échanges socio-culturels.


De heer De Decker heeft een voorontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Belgische Senaat en de Congolese Senaat ondertekend, om tussen beide landen uitwisselingen van ambtenaren te organiseren, eventueel juristen naar Congo te sturen om te helpen het ontwerp van Grondwet tot stand te brengen.

M. De Decker a signé un avant-projet d'accord de coopération entre le Sénat belge et le Sénat congolais, en vue d'organiser des échanges de fonctionnaires entre les deux pays, d'envoyer éventuellement au Congo des juristes pour aider à l'élaboration du projet de Constitution.


4. de oprichting van de instellingen na de verkiezingen te steunen met budgettaire en technische bijstand via uitwisselingen tussen de instellingen van beide landen;

4. à la suite des élections, accompagner la mise en place des institutions à travers une aide budgétaire et technique par le biais d'échanges entre les institutions de nos deux pays;


4. de oprichting van de instellingen na de verkiezingen te steunen met budgettaire en technische bijstand via uitwisselingen tussen de instellingen van onze beide landen;

4. à la suite des élections, accompagner la mise en place des institutions à travers une aide budgétaire et technique par le biais d'échanges entre les institutions de nos deux pays;


Deze verklaring stoelt op de ervaring met de politieoperatie in Bosnië en operatie Artemis in de Democratische Republiek Congo en biedt een kader voor de uitwerking van concrete initiatieven om de uitwisselingen tussen beide organisaties te vergemakkelijken door de instelling van overleg- en informatiemechanismen.

S'appuyant sur l'expérience de l'opération de police en Bosnie et de l'Opération Artémis en République Démocratique du Congo, cette déclaration fournit un cadre pour le développement d'initiatives concrètes destinées à faciliter les échanges entre les deux organisations, par la mise en place de mécanismes de consultation et d'information.


Het hoofddoel van de overeenkomst is de samenwerking te versterken en te ontwikkelen, met bijzondere nadruk op de volgende facetten : . bevordering van het wederzijds begrip en versterking van de banden tussen beide regio's op het gebied van technische, economische en culturele aangelegenheden; . verdere ontwikkeling en diversificatie van handel en investeringen in het wederzijds belang, rekening houdend met de economische situatie van beide partners; . uitbouw van India's economische capaciteit ten einde de betrekkingen met de Gemeenschap doelmatiger te doen verlopen; . versnelling van India' ...[+++]

L'accord a pour objectif principal de renforcer et de développer la coopération, en mettant plus particulièrement l'accent sur les différents points suivants: . encouragement d'une meilleure compréhension mutuelle et renforcement des liens entre les deux régions dans les domaines technique, économique et culturel; . développement et diversification plus poussés des échanges et des investissements dans l'intérêt des parties, compte tenu de leur situation économique respective; . constitution par l'Inde d'une capacité économique d'interactions plus efficaces avec la Communauté; . accélération du rythme de développement économique de l'Inde et soutien des efforts déployés par l'Inde pour se doter de capacités économiques, par le biais de la ...[+++]




D'autres ont cherché : uitwisselingen tussen beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisselingen tussen beide' ->

Date index: 2023-01-11
w