Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzending was echter reeds vooraf " (Nederlands → Frans) :

Deze daling was echter reeds duidelijk merkbaar in 2014 toen de voorwaarden voor het intracommunautaire verkeer van honden nog niet waren gewijzigd.

Cette diminution était toutefois déjà clairement perceptible en 2014 lorsque les conditions relatives au commerce intracommunautaire de chiens n'avaient pas encore été modifiées.


Deze daling was echter reeds merkbaar in 2014 toen de voorwaarden voor het intracommunautaire verkeer van honden nog niet waren gewijzigd.

Cette diminution était toutefois déjà perceptible en 2014 lorsque les conditions relatives au commerce intracommunautaire de chiens n'avaient pas encore été modifiées.


Echter, indien de dag van de gedwongen verkoop van de in beslag genomen roerende goederen reeds vóór de beschikking van toelaatbaarheid was bepaald en door aanplakking bekendgemaakt, geschiedt deze verkoop voor rekening van de boedel.

Toutefois, si antérieurement à cette décision, le jour de la vente forcée des meubles saisis a déjà été fixé et publié par les affiches, cette vente a lieu pour le compte de la masse.


In dit verband lijkt het raadzaam dat leden van de Commissie die zich reeds vooraf ten gronde uitgesproken hebben, om deontologische redenen geen tweede maal zouden worden verplicht een uitspraak te doen; moge ik er in dat verband op wijzen dat betrokkene aan het persagentschap Belga heeft meegedeeld dat ik veroordeeld was, wetende dat ik mij niet kon verdedigen, dat mij geen oproep om te verschijnen voor deze Commissie was meegedeeld en dat ik zelfs geen weet had dat een dossier was geopend.

Il est souhaitable, pour des raisons déontologiques, que les membres de la commission qui se sont déjà prononcés sur le fond ne soient pas obligés de se prononcer une deuxième fois; permettez-moi de souligner à cet égard que l'intéressé a fait savoir à l'agence Belga que j'étais condamné, sachant que je ne pouvais me défendre, qu'aucune convocation ne m'avait été adressée pour comparaître devant cette commission et que j'ignorais même qu'un dossier avait été ouvert.


Aangezien de herdruk van de vooroordelenbrochure vanaf 22 november 1995 voor het publiek beschikbaar was, was de voormelde termijn van vijftien dagen echter reeds verstreken op de dag waarop de Controlecommissie het dossier in behandeling nam, te weten 11 december 1995.

Comme la réédition de la brochure relative aux préjugés se trouvait à la disposition du public depuis le 22 novembre 1995, le délai précité de quinze jours était déjà venu à expiration lorsque la Commission de contrôle entama l'examen du dossier, le 11 décembre 1995.


Artikel 25 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 voorzag reeds in een gelijkaardige bepaling, die echter beperkt was tot het in aanmerking nemen van de leveringen die nodig zijn voor de uitvoering van de werken en die de aanbestedende overheid ter beschikking stelt van de opdrachtnemer.

Il est à noter que l'article 25 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 prévoyait déjà une disposition similaire toutefois limitée à la prise en compte des fournitures nécessaires à l'exécution des travaux et mises à la disposition de l'adjudicataire par le pouvoir adjudicateur.


Echter, geruime tijd vooraleer dit seminarie plaatsvond was de nieuwe regelgeving inzake de geregistreerde kassa in de horeca door mijn kabinet reeds uitvoerig overlegd en gecommuniceerd met alle stakeholders, namelijk de horecafederaties, belangenverenigingen en de cijferberoepen.

Cependant, mon cabinet avait déjà délibéré en détail sur la nouvelle réglementation relative aux caisses enregistreuses dans l'horeca bien avant que ce séminaire n'ait lieu et communication avait été faite aux parties prenantes, à savoir, les fédérations de l'horeca, les syndicats et les professions du chiffre.


Er werd vooraf zelfs niet onderzocht of dat mogelijk en doenbaar is. Uit een onderzoek van hr-dienstverlener Securex van 18 november 2015 blijkt echter dat de werknemers zich minder dan twee jaar geleden het geval was in staat voelen om tot de leeftijd van 67 jaar te blijven werken.

Or, le 18 novembre 2015, l'entreprise Securex a réalisé un sondage qui révèle que les travailleurs se sentent moins capables qu'il y a deux ans, de travailler jusqu'à l'âge de 67 ans.


3. Er werd reeds een samenwerkingsproces opgestart in 2012 tussen Infrabel en de operatoren maar dit was slechts op papier, het proces echter is nooit van start gegaan.

3. Sur papier, un processus de coopération entre Infrabel et les opérateurs avait été initié en 2012, mais il ne s'est cependant jamais matérialisé.


Deze uitzending was echter reeds vooraf opgenomen, wat verklaart waarom er discrepanties waren met de actualiteit, meer bepaald in verband met het blokkeren van de rekrutering van burgers.

Cette émission ayant été renregistrée, ceci explique les divergences avec l'actualité, à savoir le blocage des recrutements civils.




Anderen hebben gezocht naar : daling was echter     echter reeds     voorwaarden     verkoop voor rekening     echter     roerende goederen reeds     verkoop     zich reeds     zich reeds vooraf     vijftien dagen echter     dagen echter reeds     november     uitvoering     voorzag reeds     juli 2011 voorzag     kabinet reeds uitvoerig     kabinet reeds     geruime tijd vooraleer     blijkt echter     vooraf     proces echter     reeds     uitzending was echter reeds vooraf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzending was echter reeds vooraf' ->

Date index: 2021-04-08
w