Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur voor live-uitzendingen bedienen
Apparatuur voor liveopnamen bedienen
Apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen
Apparatuur voor uitzendingen remote bedienen
Emissies
Kwaliteit van uitzendingen controleren
Kwaliteit van uitzendingen monitoren
Kwaliteit van uitzendingen volgen
Onderneming voor radio- en televisie-uitzendingen
Uitzendingen
Uitzendingen waarvoor geen machtiging is verleend
Video-uitzendingen aanpassen
Video-uitzendingen bijstellen
Videotransmissies aanpassen
Videotransmissies bijstellen
Vrij verkeer van de televisie-uitzendingen
Wetens en willens

Traduction de «uitzendingen te willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteit van uitzendingen monitoren | kwaliteit van uitzendingen controleren | kwaliteit van uitzendingen volgen

surveiller la qualité d'émissions


apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen

exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance


videotransmissies bijstellen | video-uitzendingen aanpassen | videotransmissies aanpassen | video-uitzendingen bijstellen

régler les transmissions vio


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


onderneming voor radio- en televisie-uitzendingen

entreprise de difffusion de radio et de télévision


vrij verkeer van de televisie-uitzendingen

libre circulation des émissions télévisées




uitzendingen waarvoor geen machtiging is verleend

émissions non autorisées


Europese Overeenkomst ter voorkoming van radio-omroep- of televisie-uitzendingen door stations buiten nationaal gebied

Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Bestaan er eventueel speciale tarieven voor sommige gemeenschapsradio's die hun uitzendingen beschikbaar willen stellen via podcast?

3. Des tarifs spéciaux sont-ils éventuellement prévus pour certaines radios à vocation d'éducation permanente ou d'expression qui veulent mettre leurs émissions en podcast ?


In die bekendmaking roept ze de aanbieders van audiovisuele mediadiensten die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap of een andere overheid vallen, op zich binnen een redelijke termijn bij haar te melden als ze opgenomen willen worden in kabelnetwerken die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen en door een significant aantal eindgebruikers gebruikt worden als voornaamste middel om radio- en televisie-uitzendingen te ontvangen.

Elle y invite les fournisseurs de services de médias audiovisuels ressortissant à la compétence de la Communauté germanophone ou d'une autre autorité à se faire connaître dans un délai raisonnable s'ils veulent être diffusés sur les réseaux câblés ressortissant à la compétence de la Communauté germanophone et utilisés par un nombre important d'utilisateurs finaux comme moyen principal pour recevoir des émissions de radio et de télévision.


Radiozenders die hun uitzendingen integraal beschikbaar willen stellen via podcast, zouden daarvoor tot ongeveer 4.500 euro per jaar moeten betalen aan SABAM.

Il semblerait que les radios qui veulent mettre leurs émissions en podcast doivent payer à la SABAM des sommes pouvant aller jusqu' à environ 4.500 euros par an si elles veulent une mise à disposition complète de leurs émissions en podcast.


Ik zou deze raad willen vergelijken met een olifantenkerkhof, vanwaar zombies opduiken die politiek op afstand worden bediend door een stervende dictatuur, die ondraaglijke financiële sancties oplegt voor uitzendingen waarin de oppositiepartijen een aantal waarheden verkondigen.

Je comparerais ce Conseil à un cimetière d’éléphants dont quelques «zombies» émergent, sous le contrôle politique à distance d’une dictature en déclin qui impose des sanctions financières étourdissantes aux émissions qui permettent aux partis de l’opposition d’exprimer certaines vérités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Verenigde Staten van plan zijn per 1 januari 2009 met analoge terrestrische uitzendingen te stoppen en dat Zuid-Korea en Japan hebben aangekondigd tegen het einde van 2010, respectievelijk in 2011 met analoge terrestrische uitzendingen te willen stoppen, en het van cruciaal belang is dat de Europese Unie ten opzichte van haar belangrijkste concurrenten geen achterstand oploopt,

B. considérant que les États-Unis envisagent de mettre fin à la radiodiffusion analogique terrestre d'ici au 1 janvier 2009, que la Corée du Sud a annoncé qu'elle abandonnerait cette forme de diffusion d'ici à la fin 2010 et le Japon d'ici à 2011, ce qui signifie qu'il est indispensable que l'Union européenne ne prenne pas de retard par rapport à ses principaux concurrents,


B. overwegende dat de VS van plan zijn per 1 januari 2009 met analoge terrestrische uitzendingen te stoppen en dat Zuid-Korea en Japan hebben aangekondigd tegen het einde van 2010, respectievelijk in 2011 met analoge terrestrische uitzendingen te willen stoppen, en het van cruciaal belang is dat de Europese Unie ten opzichte van haar belangrijkste concurrenten geen achterstand oploopt,

B. considérant que les États‑Unis envisagent de mettre fin à la radiodiffusion analogique terrestre d'ici au 1 janvier 2009, que la Corée du Sud a annoncé qu'elle abandonnerait cette forme de diffusion d'ici à la fin 2010 et le Japon d'ici à 2011, ce qui signifie qu'il est indispensable que l'Union européenne ne prenne pas de retard par rapport à ses principaux concurrents,


Ik zou in de eerste plaats willen benadrukken dat de middelen die wij hebben vrijgemaakt voor radio-uitzendingen voor Wit-Rusland tot op heden niet het verhoopte effect hebben gehad.

Je souhaiterais souligner, premièrement, que les ressources que nous avons affectées à la radiodiffusion au Belarus n’ont jusqu’à présent pas eu les effets escomptés.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de Spaanse autoriteiten willen bedanken en gelukwensen; zij hebben op hun beurt onlangs een verbod ingesteld op de uitzendingen van de televisiezender in kwestie, Al-Manar, via de Spaanse satelliet Hispasat.

- Madame la Présidente, je voudrais remercier et féliciter les autorités espagnoles, qui viennent à leur tour d’interdire la diffusion de la chaîne Al Manar, dont nous parlons ici, via leur satellite Hispasat.


Kabelmaatschappijen hebben evenwel meestal hun eigen abonneebeheersystemen en abonneetoelatingssystemen die op hun eigen versleutelingssysteem zijn gebaseerd, en verkopen deze diensten aan omroepen die betaaltelevisie of andere versleutelde uitzendingen via het net willen doorgeven.

Les câblodistributeurs ont habituellement leurs propres systèmes de gestion des abonnements et de contrôle d'accès, qui s'appuient sur leur propre système de cryptage, et vendent ces services aux radiodiffuseurs qui veulent transmettre des chaînes payantes ou cryptées dans le réseau.


Desalniettemin zou ik willen herinneren aan mijn verklaring van 19 januari (IP-93 33), namelijk dat krachtens artikel 22 van de richtlijn de Lid-Staten passende maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat in de uitzendingen geen programma's voorkomen die de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen ernstig zouden kunnen aantasten, inzonderheid programma's met pornografische scènes of met nodeloos geweld.

Pour autant, je tiens à rappeler ce que j'ai dit dans ma déclaration du 19 janvier (IP-93-33), à savoir que, conformément à l'article 22 de la Directive, les Etats membres doivent veiller à ce que les émissions de télévision ne comportent pas de programme susceptible de nuire gravement à l'épanouissement physique, mental ou moral des mineurs, notamment des programmes comprenant des scènes de pornographie ou de violence gratuite.


w