Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzoeken aan " (Nederlands → Frans) :

Deze mogelijkheid zijn we dan ook aan het uitzoeken in het kader van de opstart van sexual assault referral centre'(SARC's) in België, waar op dit moment een haalbaarheidsstudie rond loopt.

Nous étudions d'ailleurs cette possibilité dans le cadre du lancement de sexual assault referral centre (SARC) en Belgique.


Het stadsbestuur betreurt het gebrek aan communicatie en overleg bij de opmaak van dit vervoersplan en wil uitdrukkelijk vragen om bij een volgende wijziging in het treinaanbod per station en/of per lijn een overzicht te maken van de wijzigingen zodat de gemeenten dit niet zelf via de routeplanner moeten uitzoeken.

Les autorités communales déplorent l'absence de communication et de concertation lors de la confection du plan de transport et demande expressément que lors d'une prochaine modification de l'offre de trains, les communes reçoivent une liste des changements apportés par gare et/ou par ligne pour leur éviter de devoir procéder elles-mêmes à ces recherches par le biais du planificateur d'itinéraire.


D. overwegende dat het Parlement heeft laten uitzoeken hoeveel het zou kosten wanneer Europa niet intervenieert op de digitale interne markt, wat aangeeft hoe belangrijk het is om digitale oplossingen te zien als een kans voor consumenten, burgers en het bedrijfsleven en niet als een dreiging;

D. considérant que le Parlement a commandé une étude visant à analyser le coût de la non-Europe dans le marché unique numérique, qui met l'accent sur l'importance de considérer les solutions numériques comme une opportunité pour les consommateurs, les citoyens et les entreprises et non comme une menace;


F. overwegende dat het Parlement heeft laten uitzoeken hoeveel het zou kosten wanneer Europa niet intervenieert op de digitale interne markt, wat aangeeft hoe belangrijk het is om digitale oplossingen te zien als een kans voor consumenten, burgers en het bedrijfsleven en niet als een dreiging;

F. considérant que le Parlement a commandé une étude visant à analyser le coût de la non‑Europe dans le marché unique numérique, qui insiste sur l’importance de considérer les solutions numériques comme une opportunité pour les consommateurs, les citoyens et les entreprises et non comme une menace;


De signalen die worden opgevangen van de lokale besturen, wijzen uit dat Infrabel hier zeer gedifferentieerd mee omgaat waardoor elk lokaal bestuur de juiste voorwaarden moet uitzoeken met de onderafdeling waaronder de specifieke grond valt.

Selon des réactions recueillies auprès des pouvoirs locaux, Infrabel procède à un traitement très différencié de ces dossiers et chaque pouvoir local est dès lors tenu de déterminer les conditions idoines avec le sous-département compétent duquel relève chaque terrain en particulier.


De signalen die worden opgevangen van de lokale besturen, wijzen uit dat Infrabel hier zeer gedifferentieerd mee omgaat waardoor elk lokaal bestuur de juiste voorwaarden moet uitzoeken met de onderafdeling waaronder de specifieke grond valt.

Selon des réactions recueillies auprès des pouvoirs locaux, Infrabel procède à un traitement très différencié de ces dossiers et chaque pouvoir local est dès lors tenu de déterminer les conditions idoines avec le sous-département compétent duquel relève chaque terrain en particulier.


(9 bis) Het uitzoeken, digitaliseren en presenteren van culturele bestanden vormen belangrijke uitdagingen met het oog op het verschaffen van toegang voor iedereen tot cultuur, informatie en onderwijs.

(9 bis) La prospection, la numérisation et la présentation de biens culturels sont des défis importants pour assurer l'accès de tous à la culture, à l'information et à l'éducation.


3. verzoekt de Russische autoriteiten daarom met klem de Venetië-commissie van de Raad van Europa uit te nodigen voor een onderzoek van de nieuwe Russische wetten die de vrijheid van meningsuiting, het recht te verkiezen en verkozen te worden en het recht op bescherming tegen willekeurige en oneerlijke aanklachten inperken, opdat zij kan uitzoeken of deze wetten in overeenstemming zijn met de Europese normen;

3. demande instamment aux autorités russes, à cet égard, d'inviter la commission de Venise du Conseil de l'Europe à examiner les nouvelles lois russes qui limitent la liberté d'opinion, la liberté d'association, le droit de vote et d'éligibilité ainsi que le droit d'être protégé contre les accusations arbitraires et inéquitables, et ce afin d'indiquer si elles sont compatibles avec les normes européennes;


De Vlaamse minister van Welzijn zou de diensten laten uitzoeken of die bedrijven volgens de regels werken.

Le Ministre flamand du Bien-être avait l'intention de demander aux services compétents de contrôler si ces entreprises respectent les règles en vigueur.


Q. overwegende dat het bestaan van one-stop shops waar commerciële gebruikers een licentie kunnen verkrijgen betreffende het wereldrepertoire voor het door hen gewenste grondgebied, in combinatie met een hoge mate van bescherming voor rechthebbenden door forumshoppen (gebruikers die de BCR met de goedkoopste licenties uitzoeken) te voorkomen, centraal dient te staan in de nauwe samenwerking tussen BCR; overwegende dat het huidige stelsel van wederzijdse inning van licentierechten, om ervoor te zorgen dat ook in de toekomst alles kan ...[+++]

Q. estime que l'existence de guichets uniques où les utilisateurs commerciaux peuvent obtenir une licence concernant le répertoire mondial pour le territoire dont ils ont besoin, combinée à un degré élevé de protection des titulaires de droits évitant le chalandage (utilisateurs en quête du GCD fournissant les licences les moins chères) devrait être au centre de la coopération étroite entre les GCD; considérant que, afin de maintenir un guichet unique, le système existant de collecte réciproque des redevances devrait être préservé, ainsi qu'un haut degré de protection pour les titulaires de droits, de façon à éviter que des pressions s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aan het uitzoeken     waar     routeplanner moeten uitzoeken     heeft laten uitzoeken     kans     voorwaarden moet uitzoeken     bis het uitzoeken     zij kan uitzoeken     raad     diensten laten uitzoeken     bestaan     uitzoeken aan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzoeken aan' ->

Date index: 2021-12-15
w