(8) Een uitzondering hierop geldt indien de reglementering expliciet voorziet in de afgifte van een attest van immatriculatie (bv. artikel 26/2, § 1, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981; art. 7 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 voor art. 9ter ).
(8) Une exception vaut si la réglementation prévoit explictitement l'octroi d'une attestation d'immatriculation (p.ex. l'article 26/2, § 1, de l'AR du 8 ovtobre 1981; art. 7 de l'AR du 17 mai 2007 pour l'article 9ter ).