Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
Beperking voor privékopieën
Depressieve reactie
Endocarditis
Insufficiëntie
Klinisch
Onmiddellijk zichtbaar
Privékopie-uitzondering
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Regurgitatie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Stenose
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering opwerpen
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie
Valvulaire

Vertaling van "uitzondering onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

exception de copie privée


endocarditis (chronisch) NNO | valvulaire | insufficiëntie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | regurgitatie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | stenose | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of c ...[+++]

Endocardite (chronique) SAI Insuffisance | Reflux | Régurgitation | Sténose | Valvulite (chronique) | valvule non précisée | SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale ou congénitale


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

exception au principe de la responsabilité






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate


klinisch | onmiddellijk zichtbaar

clinique (a et sf) | basé sur l'observation (du malade)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zien erop toe dat de aan de snel inzetbare reservepool toegewezen grenswachters zonder uitzondering onmiddellijk ter beschikking worden gesteld van het agentschap.

Les États membres veillent à ce que les garde-frontières affectés à la réserve d'intervention rapide soient immédiatement et sans exception mis à la disposition de l'Agence.


In dringende omstandigheden, waarin uitstel moeilijk herstelbare schade zou kunnen veroorzaken, mogen, bij uitzondering, onmiddellijk vrijwaringsmaatregelen worden genomen ter bescherming van de binnenlandse markt.

Dans des circontances graves, lorsqu'un retard risquerait d'entraîner des dommages difficilement réparables, des mesures de sauvegarde visant à protéger le marché intérieur peuvent, à titre exceptionnel, être prises immédiatement.


In dringende omstandigheden, waarin uitstel moeilijk herstelbare schade zou kunnen veroorzaken, mogen, bij uitzondering, onmiddellijk vrijwaringsmaatregelen worden genomen ter bescherming van de binnenlandse markt.

Dans des circontances graves, lorsqu'un retard risquerait d'entraîner des dommages difficilement réparables, des mesures de sauvegarde visant à protéger le marché intérieur peuvent, à titre exceptionnel, être prises immédiatement.


1. Indien een ernstige bedreiging voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid in een lidstaat onmiddellijk optreden vereist, kan de betrokken lidstaat bij wijze van uitzondering het grenstoezicht aan de binnengrenzen onmiddellijk opnieuw invoeren voor een beperkte periode van ten hoogste tien dagen.

1. Lorsqu’une menace grave pour l’ordre public ou la sécurité intérieure d’un État membre exige une action immédiate, l’État membre concerné peut, exceptionnellement, immédiatement réintroduire le contrôle aux frontières intérieures, pour une période limitée n’excédant pas dix jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom zinvol dat, wanneer de hierboven beschreven omstandigheden zich voordoen, de betrokken lidstaten bij wijze van uitzondering afwijkingen mogen toestaan voor de verzending van levende varkens voor onmiddellijke slacht uit de in deel III van de bijlage vermelde gebieden naar een slachthuis dat buiten dat gebied in dezelfde lidstaat is gevestigd, mits aan strenge voorwaarden wordt voldaan om de ziektebestrijding niet in gevaar te brengen.

Il convient dès lors que, lorsque les conditions décrites ci-dessus sont réunies, les États membres concernés puissent, à titre exceptionnel, accorder des dérogations afin d'expédier, en vue d'un abattage immédiat, des porcs vivants au départ d'une zone mentionnée dans la partie III de l'annexe jusqu'à un abattoir situé en dehors de cette zone dans le même État membre, pour autant que des conditions strictes soient respectées afin de ne pas compromettre la lutte contre la maladie.


Met uitzondering van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, die door de Koning worden aangewezen voor een niet onmiddellijk hernieuwbaar mandaat van vijf jaar, worden de in artikel 58bis, 2 , bedoelde korpschefs door de Koning aangewezen voor een mandaat van vijf jaar dat in hetzelfde rechtscollege of in hetzelfde parket onmiddellijk een enkele keer hernieuwbaar is».

À l'exception du premier président de la Cour de cassation et du procureur général près la Cour de cassation, qui sont désignés par le Roi pour un mandat de cinq ans non immédiatement renouvelable, les chefs de corps visés à l'article 58bis, 2º, sont désignés par le Roi, pour un mandat de cinq ans immédiatement renouvelable une seule fois au sein de la même juridiction ou du même parquet».


Met uitzondering van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, die door de Koning worden aangewezen voor een niet onmiddellijk hernieuwbaar mandaat van vijf jaar, worden de in artikel 58bis, 2 , bedoelde korpschefs door de Koning aangewezen voor een mandaat van vijf jaar dat in hetzelfde rechtscollege of in hetzelfde parket onmiddellijk een enkele keer hernieuwbaar is».

À l'exception du premier président de la Cour de cassation et du procureur général près la Cour de cassation, qui sont désignés par le Roi pour un mandat de cinq ans non immédiatement renouvelable, les chefs de corps visés à l'article 58bis, 2º, sont désignés par le Roi, pour un mandat de cinq ans immédiatement renouvelable une seule fois au sein de la même juridiction ou du même parquet».


2. Het bepaalde in hoofdstuk II, met uitzondering van artikel 3, leden 1 en 2, hoofdstuk III en hoofdstuk IV, met uitzondering van artikel 19, is niet van toepassing op het doden van dieren in noodsituaties buiten een slachthuis of in situaties waarin de naleving van deze voorschriften een onmiddellijk en ernstig risico voor de gezondheid of veiligheid van mensen zou meebrengen.

2. Le chapitre II, à l’exception de son article 3, paragraphes 1 et 2, le chapitre III et le chapitre IV, à l’exception de son article 19, ne s’appliquent pas en cas de mise à mort d’urgence en dehors d’un abattoir ou lorsque le respect de ces dispositions aurait pour conséquence un risque grave immédiat pour la santé humaine ou la sécurité.


1. Wanneer de openbare orde of de binnenlandse veiligheid van een lidstaat vereist dat met spoed wordt opgetreden, kan de betrokken lidstaat bij wijze van uitzondering onmiddellijk het grenstoezicht aan de binnengrenzen opnieuw invoeren.

1. Lorsque l'ordre public ou la sécurité intérieure d'un État exigent une action urgente, l'État membre concerné peut, exceptionnellement et immédiatement, réintroduire le contrôle aux frontières intérieures.


Dat arrest had onmiddellijk tot gevolg dat vanaf 1 juli 2011 het roken in gesloten plaatsen die toegankelijk zijn voor het publiek volledig werd verboden, maar met uitzondering van de `rookkamers'.

La conséquence directe de cet arrêt a été l'interdiction totale de fumer à partir du 1 juillet 2011 dans les lieux fermés accessibles au public, à l'exception toutefois des « fumoirs ».


w