Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking voor privékopieën
Endocarditis
Geïntegreerd ontwikkelingsprogramma
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Geïntegreerde actiezone
Geïntegreerde ontwikkeling
Insufficiëntie
Privékopie-uitzondering
Regurgitatie
Stenose
TARIC
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie
Valvulaire
Zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

Traduction de «uitzondering van geïntegreerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

exception de copie privée


endocarditis (chronisch) NNO | valvulaire | insufficiëntie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | regurgitatie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | stenose | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of c ...[+++]

Endocardite (chronique) SAI Insuffisance | Reflux | Régurgitation | Sténose | Valvulite (chronique) | valvule non précisée | SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale ou congénitale


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

exception au principe de la responsabilité


geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]

programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]


zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

bouteille d’oxygène à régulateur fixe


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]




aorta(klep)-regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) aortique SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale


mitralis(klep)regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) mitral(e) SAI ou de cause précisée sauf rhumatismale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze gelegenheid stelt zij vast welke van deze behoeften aangepakt kunnen worden door voorbereidende projecten. Maximaal 1 % van de aan subsidies voor het uitvoeren van acties toegewezen middelen (met uitzondering van geïntegreerde projecten en projecten voor technische bijstand) kan voor voorbereidende projecten worden gereserveerd.

Un pour cent au maximum des ressources allouées aux subventions à l’action (autres que des projets intégrés et d’assistance technique) peut être affecté à des projets préparatoires.


De ambtenaren houders van een managementfunctie of van een staffunctie of bekleed met een graad van rang 13 of hoger of met een graad die gelijkwaardig is of met klasse A3, A4 of A5, met uitzondering van degenen die in de klasse A3 geïntegreerd zijn op de basis van een graad van rang 10, worden verdeeld over drie kaders : een Nederlands, een Frans en een tweetalig.

Les fonctionnaires titulaires d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement ou revêtus d'un grade de rang 13 ou supérieur ou d'un grade équivalent ou des classes A3, A4 ou A5, à l'exception de ceux qui sont intégrés dans la classe A3 au départ d'un grade du rang 10, sont répartis entre trois cadres : un cadre français, un cadre néerlandais et un cadre bilingue.


Deze tool wordt nog niet door iedereen gebruikt. We weten dat de lokale politiezones autonoom handelen, maar een uitzondering hierop is de weddeberekening door het secretariaat van de geïntegreerde politie (SSGPI).

Nous savons que les zones de police travaillent de façon autonome, sauf pour le calcul des salaires qui est assuré par le secrétariat de la police intégrée (SSGPI).


In elk model, met uitzondering van het model in bijlage 22, is een studiebewijssupplement geïntegreerd.

Dans chaque modèle, à l'exception du modèle en annexe 22, est intégré un supplément au titre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met uitzondering van de Pensioendienst voor de overheidssector die geïntegreerd wordt in de Federale Pensioendienst, behoudt dit besluit echter hetzelfde toepassingsgebied als het eerdere koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende de interne auditactiviteiten binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht, net zoals de koninklijke besluiten van dezelfde datum houdende oprichting van het Auditcomité van de federale overheid (ACFO) en betreffende het interne controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht.

A l'exception du Service des pensions du secteur public qui sera intégré dans le Service fédéral des pensions, le présent arrêté conserve cependant le même champ d'application que l'arrêté royal antérieur du 17 août 2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, à l'instar des arrêtés royaux de la même date, à savoir l'arrêté royal portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF) et l'arrêté royal relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.


Geen enkele. 2. Alle personeelsleden van de Controledienst moeten prikken met uitzondering van de personeelsleden van de klasse A3 of hoger en die niet in een van die klassen zijn geïntegreerd op basis van een graad van rang 10.

Aucun. 2. Tous les membres du personnel de l'Office de contrôle doivent pointer à l'exclusion des membres du personnel de classe A3 ou supérieure et qui n'ont pas été intégrés dans une de ces classes au départ d'un grade de rang 10.


In artikel II. 118 van dezelfde codex worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: " 2° de student moet beschikken over een gemotiveerd verslag, waaruit blijkt: a) dat de student reeds geïntegreerd secundair onderwijs of buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 heeft gevolgd en waarin een analyse gemaakt wordt van de remediërende, differentiërende, compenserende of dispenserende maatregelen en andere redelijke aanpassingen, nodig om de student met functiebeperkingen toe te laten een hoger onderwijscurriculum te doorlopen; b) dat de student voldoet aan de criteria van een van de punten ...[+++]

A l'article II. 118 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° l'étudiant doit disposer d'un rapport motivé, dont il ressort : a) que l'étudiant a déjà suivi un enseignement secondaire intégré ou un enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4 et dans lequel une analyse est faite des mesures correctrices, différenciantes, compensatoires ou dispensatoires et d'autres aménagements raisonnables, nécessaires pour que l'étudiant ayant des limitations fonctionnelles puisse parcourir un programme d'enseignement supérieur ; b) que l'étudiant satisfait aux critère ...[+++]


In de titel « BIJLAGE I » en de subtitel « VOORBEELDEN TER ILLUSTRATIE VAN DE CRITERIA MET BETREKKING TOT ARTIKEL 2, 1° » worden de volgende leden toegevoegd : « Voorbeelden ter illustratie van criterium i) Verpakking - Bonbondozen - Plasticfolie om een cd-doosje - Verzendzakjes voor catalogi en tijdschriften (met een catalogus of tijdschrift erin) - Papieren bakvormpjes voor muffins of andere kleine cakes, verkocht met een muffin of een andere kleine cake - Rollen, kokers en cilinders waarrond flexibel materiaal is gewikkeld (bijv. kunststoffolie, aluminium, papier), met uitzondering van rollen, kokers en cilinders die zijn bedoeld als ...[+++]

Dans le titre « ANNEXE I » et le sous-titre « EXEMPLES ILLUSTRATIFS DES CRITERES VISES A L'ARTICLE 2, 1° » du même accord, les alinéas suivants sont insérés : « Exemples pour le critère i) Constituent un emballage - Les boîtes pour friandises - Les films recouvrant les boîtiers de disques compacts - Les sachets d'envoi de catalogues et magazines (renfermant un magazine) - Les caissettes à pâtisserie vendues avec une pâtisserie - Les rouleaux, tubes et cylindres sur lesquels est enroulé un matériau souple (par exemple, film plastique, aluminium, papier), à l'exception des rouleaux, tubes et cylindres destinés à faire partie d'équipements de production et qui ne sont pas utilisés ...[+++]


- Goedkeuring Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 maart 2015 wordt het gemeentelijk ontwikkelingsplan van de Gemeente Anderlecht goedgekeurd, met uitzondering van de paragraaf over de linkeroever behandeld in maatregel " 3.4.1 Biestebroek openstellen voor gemengdheid" , met uitzondering van maatregel " 3.4.2 De aanpassing van de bruggen" en met uitzondering van maatregel " 3.2.4 De modernisering van het stadion mogelijk maken onder voorbehoud dat het goed geïntegreerd wordt" .

- Approbation Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mars 2015 approuve le plan communal de développement de la Commune d'Anderlecht, à l'exception du paragraphe relatif à la rive gauche repris dans la mesure « 3.4.1 Ouvrir Biestebroeck à la mixité », à l`exception de la mesure « 3.4.2 L'adaptation des ponts » ainsi qu'à l'exception de la mesure « 3.2.4 Permettre la modernisation du stade sous réserve de sa bonne intégration ».


« Art. 6. § 1. Onder voorbehoud van overlegging ten laatste op 31 maart door de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging van alle ter verantwoording dienende boekhoudkundige stukken en van alle inlichtingen bedoeld in artikel 7, § 2, aan de Directeur-generaal van het voormelde Directoraat-generaal, wordt de jaarlijkse financiering die de opdrachten bedoeld in de artikelen 8, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging, met uitzondering van de op ...[+++]

« Art. 6. § 1. Sous réserve de l'introduction au plus tard le 31 mars par les services intégrés de soins à domicile de toutes les pièces comptables justificatives et de toutes les informations visées à l'article 7, § 2, auprès du Directeur général de la Direction générale précitée, le financement annuel, qui couvre de manière forfaitaire les missions visées aux articles 8, 9 et 10 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile, à l'exception de la mission visée à l'article 9, d), du même arrêté, est versé au plus tard le 1 juin de l'année visée, à chacun des servi ...[+++]


w