Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Beperking voor privékopieën
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Privékopie-uitzondering
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «uitzondering wil duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

exception de copie privée


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

exception au principe de la responsabilité


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze uitzondering wil Duitsland diensten met betrekking tot de sociale zekerheid die worden verstrekt op basis van concurrentie beschermen.

Avec cette exception, l'Allemagne souhaite protéger les services relevant de la sécurité sociale qui seront fournis sur une base concurrentielle.


Met uitzondering van Duitsland (14,04 %) en het Verenigd Koninkrijk (10,17 %) was geen van de andere lidstaten goed voor meer van 10 % van de verzoeken. De grootste aantallen kwamen uit de lidstaten met de grootste bevolking, zoals Frankrijk, Spanje en Polen.

À l’exception de l’Allemagne (14,04 %) et du Royaume-Uni (10,17 %), aucun des États membres n'a été à l’origine de plus de 10 % des demandes, le plus grand nombre provenant des États membres les plus peuplés, à savoir la France, l'Espagne, et la Pologne.


Met uitzondering van Duitsland gebruiken alle lidstaten het Pan European Games Information System (PEGI) om minderjarigen bij het spelen van videospellen te beschermen.

Exceptée l’Allemagne, tous les États membres utilisent le système Pan European Games Information System (PEGI) concernant la protection des mineurs dans le cadre des jeux vidéo.


Luxemburg en Spanje dat zij zo spoedig mogelijk overgaan tot ondertekening, en van alle andere lidstaten, met uitzondering van Duitsland en Zweden, dat zij zo spoedig mogelijk overgaan tot ratificatie van het Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van personen ter zake van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, welk Protocol betrekking heeft op de controleautoriteiten en het grensoverschrijdende gegevensverkeer,

au Luxembourg et à l'Espagne de signer et à tous les États membres, excepté l'Allemagne et la Suède, de ratifier le plus tôt possible le Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontaliers de données,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luxemburg en Spanje dat zij zo spoedig mogelijk overgaan tot ondertekening, en van alle andere lidstaten, met uitzondering van Duitsland en Zweden, dat zij zo spoedig mogelijk overgaan tot ratificatie van het Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van personen ter zake van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, welk Protocol betrekking heeft op de controleautoriteiten en het grensoverschrijdende gegevensverkeer,

au Luxembourg et à l'Espagne de signer et à tous les États membres, excepté l'Allemagne et la Suède, de ratifier le plus tôt possible le Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontaliers de données,


Doch in de praktijk schrijft zich slechts een gering percentage in op de verkiezingslijsten: 26,7% in Griekenland en in Portugal 9%. Ook is hun opkomst zeer gering, met uitzondering van Duitsland en Ierland.

Mais, en pratique, le taux d'inscription sur les listes électorales n'a été que de 26,7% (Grèce et Portugal 9%) et la participation très faible également, sauf en Allemagne et en Irlande.


Met uitzondering van Duitsland en het Verenigd Koninkrijk beweren alle lidstaten dat zij de beoordelingsprocedures waarin respectievelijk de m.e.r.- en de Habitatrichtlijn voorzien, hebben gecoördineerd.

Tous les États membres, à l'exception de l'Allemagne et du Royaume-Uni, affirment avoir coordonné l'EIE avec les évaluations exigées par la directive « habitats ».


Tijdens de in 1996 gehouden IGC rees er onder de lidstaten, met uitzondering van Duitsland, scherp verzet tegen het voorstel om in het Verdrag een vaste lijst op te nemen van de bevoegdheden van de Unie en de lidstaten.

Au cours de la CIG de 1996, les États membres, à l'exception de l'Allemagne, se sont clairement opposés à la proposition visant à inclure dans le traité une liste précise des compétences respectives de l'Union et des États membres.


Deze uitkeringen worden door de sociale zekerheid betaald in alle lidstaten, met uitzondering van Duitsland, waar een aan een plafond gebonden bedrag door de sociale zekerheid wordt uitgekeerd en de rest door de werkgever wordt betaald.

Ces prestations dans tous les Etats membres sont acquittées par la sécurité sociale, à l'exception de l'Allemagne où un montant plafonné est accordé par la sécurité sociale et le reste est versé par l'employeur.


Een opmerkenswaardige uitzondering is Duitsland (waar de helft van alle "Europass beroepsopleidingen"-documenten is uitgereikt); daar stuurt de thuisinstelling de documenten naar de gastinstelling, die de desbetreffende rubrieken invult en het document terugstuurt.

L'Allemagne (où environ la moitié de l'ensemble des documents «Europass-Formation» ont été diffusés) constitue une exception notable à cet égard: l'organisme d'envoi transmet le document au partenaire d'accueil, qui complète les parties concernées et lui renvoie.


w