Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd

Traduction de «uitzonderingen behouden namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd

sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de financiële diensten wordt de vigerende reglementering behouden, namelijk een principieel verbod met uitzonderingen.

Pour les services financiers, la réglementation actuelle est maintenue, à savoir une interdiction de principe assortie d'exceptions.


Voor de financiële diensten wordt de vigerende reglementering behouden, namelijk een principieel verbod met uitzonderingen.

Pour les services financiers, la réglementation actuelle est maintenue, à savoir une interdiction de principe assortie d'exceptions.


Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat iedere Belg of iedere persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk, die zich schuldig maakt aan een ernstige schending van het inte ...[+++]

2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume qui, hors du territoire du Royaume, se sera rendu coupable d'une violation grave du droit international humanitaire définie dans le livre II, titre Ibis, du Code pénal (article 6, 1o bis); 2o la règle selon l ...[+++]


De bevoegdheidsuitbreiding betreft de grondwettelijke rechten en vrijheden, namelijk Titel II van de Grondwet, artikel 172 van de Grondwet, dat voorziet in het gelijkheidsbeginsel inzake belastingen, en artikel 191 van de Grondwet, volgens hetwelk iedere vreemdeling die zich op het grondgebied van België bevindt, de bescherming geniet verleend aan personen en aan goederen, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen.

L'élargissement de compétence concerne les droits et libertés inscrits dans la Constitution, à savoir le Titre II, l'article 172 ­ qui prévoit le principe de l'égalité devant l'impôt ­ et l'article 191 ­ qui garantit à tout étranger se trouvant sur le territoire belge la jouissance de la protection accordée aux personnes et aux biens, sauf les exceptions établies par la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De Waalse Regering keurt de definitieve herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm goed (bladen 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N en 43/2 N), met betrekking tot, overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage, een reserveringsomtrek voor 54,6 meter brede leidingen, namelijk 15,5 meter in het noorden en 39,1 meter in het zuiden, aan weerskanten van de bestaande leiding, behoudens uitzonderingen opgelegd door de plaatselijke context, op het grondgebied ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement adopte la révision définitive des plans de secteur de Verviers-Eupen, Liège et Huy-Waremme (planches 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N et 43/2 N) portant, conformément à la carte ci-annexée, sur l'inscription d'un périmètre de réservation pour canalisations de 54,6 mètres de largeur, soit 15,5 mètres au Nord et 39,1 mètres au Sud, de part et d'autre de l'axe de la canalisation existante, sauf exceptions dictées par le contexte local, sur le territoire des communes de Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Visé, Oupeye, Juprelle, Bassenge et Waremme.


Het ontwerp bestaat erin om een reserveringsomtrek op te nemen voor 54,5 meter brede leidingen, namelijk 15,5 meter in het noorden en 39 meter in het zuiden, aan weerszijden van de bestaande leidingrichting, behoudens uitzonderingen opgelegd door de plaatselijke context.

Le projet consiste à inscrire un périmètre de réservation pour canalisations de 54,5 mètres de largeur, soit 15,5 mètres au Nord et 39 mètres au Sud, de part et d'autre de l'axe de la canalisation existante, sauf exceptions dictées par le contexte local.


Bij besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 wordt de ontwerp-herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm (bladen 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N en 43/2 N), houdende, overeenkomstig de bij dat besluit gevoegde bijlage, opneming van een reserveringsomtrek voor 54,5 meter brede leidingen, namelijk 15,5 meter in het noorden en 39 meter in het zuiden, aan weerszijden van de bestaande leidingrichting, behoudens uitzonderingen opgelegd door de plaatselijke con ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 adopte le projet de révision des plans de secteur de Verviers-Eupen, Liège et Huy-Waremme (planches 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N et 43/2 N) portant, conformément à la carte annexée à cet arrêté, sur l'inscription d'un périmètre de réservation pour canalisations de 54,5 mètres de largeur, soit 15,5 mètres au nord et 39 mètres au sud, de part et d'autre de l'axe de la canalisation existante, sauf exceptions dictées par le contexte local, sur le territoire des communes de Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Visé, Oupeye, Juprelle, Bassenge et Waremm ...[+++]


Die beschikking, die verscheidene keren is gewijzigd om rekening te houden met de ontwikkeling van de ziekte, namelijk de westwaartse verspreiding daarvan, bepaalde dat de invoer in de Gemeenschap uit die derde landen van vlees van pluimvee, levend pluimvee, andere levende vogels en bepaalde andere, van pluimvee afkomstige producten werd opgeschort, behoudens beperkte uitzonderingen.

Cette décision, qui a été modifiée à plusieurs reprises au fur et à mesure de l’évolution de l’épizootie, c’est-à-dire de sa propagation vers l’ouest, dispose que les importations de viandes de volaille, de volailles vivantes, d’autres oiseaux vivants et de certains autres produits issus de volailles en provenance de ces pays tiers et à destination de la Communauté sont suspendues, à de rares exceptions près.


Art. 47. Behoudens de bepaalde uitzonderingen, dekken de in dit besluit vastgestelde honoraria alle werkzaamheden en kosten van de deskundigen, namelijk de verslagen en het loon van de helpers.

Art. 47. Sauf les exceptions prévues, les honoraires fixés par le présent arrêté couvrent tous les travaux et frais des experts, notamment les rapports et le salaire des aides.


Het koninklijk besluit van 9 mei 2007 heeft evenwel slechts één van die uitzonderingen behouden, namelijk de tweede voorwaarde uit het koninklijk besluit van 7 november 1966, namelijk de bijzondere manifestaties.

En revanche, l'arrêté royal du 9 mai 2007 ne prévoit plus qu'une seule possibilité de dérogation en dehors des vacances, à savoir la deuxième condition qui était prévue dans l'arrêté du 7 novembre 1966, c'est-à-dire à l'occasion de manifestations ponctuelles.




D'autres ont cherché : uitzonderingen behouden namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderingen behouden namelijk' ->

Date index: 2024-10-05
w