Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzonderingen die bijgevolg beperkend moeten " (Nederlands → Frans) :

De andere bepalingen van de Grondwet, die andere vormen van meerderheid vereisen, met name de zogenaamde bijzondere meerderheid in artikel 4, laatste lid, vormen uitzonderingen op die regels, uitzonderingen die bijgevolg beperkend moeten worden geïnterpreteerd als het gaat over het toepassingsgebied van de aangelegenheden waarvoor die afwijkende meerderheidsvereisten gelden.

Les autres dispositions de la Constitution qui requièrent d'autres conditions de majorité, notamment la majorité dite spéciale visée à l'article 4, dernier alinéa, constituent des exceptions par rapport à ces règles qui doivent, dès lors, recevoir une interprétation restrictive quant au champ d'application des matières soumises à ces conditions dérogatoires de majorité.


Om de gevolgen van deze beperkende maatregelen voor de marktdeelnemers en de burgerbevolking in de Krim of in Sebastopol tot een minimum te beperken, moeten uitzonderingen en overgangsperioden worden vastgesteld.

Il convient de prévoir des dérogations et des périodes transitoires pour réduire au minimum les effets de ces mesures restrictives sur les opérateurs économiques et sur la population civile de Crimée ou de Sébastopol.


Specifieke inhoud, toepassingen en diensten alsmede de specifieke categorieën daarvan moeten worden beschermd wegens de negatieve gevolgen van het blokkeren of andere niet onder de gerechtvaardigde uitzonderingen vallende beperkende maatregelen voor de keuzemogelijkheden van de eindgebruiker en voor innovatie.

Les contenus, applications et services spécifiques, de même que les catégories spécifiques de contenus, d’applications et de services, devraient être protégés en raison de l’incidence négative de mesures de blocage, ou d’autres mesures restrictives ne relevant pas des exceptions justifiées, sur le choix offert aux utilisateurs finals et sur l’innovation.


Er moet evenwel worden onderstreept dat de uitzonderingen betreffende de terugkeer van het kind beperkend moeten worden uitgelegd.

Il est toutefois nécessaire de souligner que les exceptions au retour de l'enfant doivent être interprétées restrictivement.


Spreker voegt hieraan toe dat de taalwetgeving van openbare orde is zodat uitzonderingen hierop beperkend moeten worden geïnterpreteerd.

L'intervenant ajoute que les lois linguistiques sont d'ordre public, si bien que les exceptions à ces lois doivent être interprétées de manière restrictive.


Er moet evenwel worden onderstreept dat de uitzonderingen betreffende de terugkeer van het kind beperkend moeten worden uitgelegd.

Il est toutefois nécessaire de souligner que les exceptions au retour de l'enfant doivent être interprétées restrictivement.


Om de gevolgen van dergelijke beperkende maatregelen voor marktdeelnemers zoveel mogelijk te beperken, moeten uitzonderingen en overgangsperioden worden voorzien met betrekking tot de handel in goederen en bijbehorende diensten waarvoor transacties op grond van een handelscontract of aanvullende contracten nodig zijn; daarvoor moet een aanmeldingsprocedure gelden.

Afin de réduire au minimum les effets de ces mesures restrictives sur les opérateurs économiques, des dérogations et des périodes transitoires devraient être prévues dans le cadre des échanges de marchandises et de services connexes pour lesquels des transactions sont requises en vertu d'un contrat commercial ou d'un contrat accessoire, sous réserve d'une procédure de notification.


Het vrij verkeer van personen is een van de grondslagen van de EU. Uitzonderingen op dat beginsel moeten bijgevolg in enge zin worden uitgelegd[6].

La libre circulation des personnes constituant l'un des fondements de l'Union, les dérogations à ce principe doivent être d'interprétation stricte[6].


Het vrij verkeer van personen is een van de grondslagen van de EU. Uitzonderingen op dat beginsel moeten bijgevolg in enge zin worden uitgelegd[6].

La libre circulation des personnes constituant l'un des fondements de l'Union, les dérogations à ce principe doivent être d'interprétation stricte[6].


Amendement 8 strekt ertoe de beperkende lijst aan te vullen van uitzonderingen waarvoor passende maatregelen moeten worden genomen.

L'amendement nº 8 vise à compléter la liste limitative des exceptions pour lesquelles des mesures spécifiques doivent être prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderingen die bijgevolg beperkend moeten' ->

Date index: 2024-03-13
w