Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
Dekpunten
Identiek
Identiek feit
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "uitzonderingen identiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

points de coïncidence






uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikken, behoudens wanne ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et la commune disposent d'une compétence fiscale autonome, sauf lorsque la loi a déterminé ou détermine ult ...[+++]


De Raad van State ziet het nut niet in van de woorden « Onverminderd artikel 458 van het Strafwetboek », in zoverre de ontworpen bepaling niet de uitzonderingen bevat die worden omschreven in het voornoemde artikel 458 en straffen stelt die ofwel volkomen identiek zijn met de straffen gesteld in datzelfde artikel 458, voor het strafbare feit bepaald in het ontworpen artikel 17, 1/, ofwel voorziet in strengere straffen dan die gesteld in artikel 458, voor de strafbare feiten bepaald in het ontworpen artikel 17, 2/ en 3/.

Le Conseil d'État n'aperçoit pas l'utilité de mentionner les mots « Sans préjudice de l'article 458 du Code pénal » dans la mesure où la disposition en projet ne comporte pas les exceptions prévues par l'article 458, précité, et établit des peines soit rigoureusement identiques à celles prévues par ce même article 458 pour l'infraction définie à l'article 17, 1º, en projet, soit plus fortes que celles prévues à l'article 458 pour les infractions définies à l'article 17, 2º et 3º, en projet.


De Raad van State ziet het nut niet in van de woorden « Onverminderd artikel 458 van het Strafwetboek », in zoverre de ontworpen bepaling niet de uitzonderingen bevat die worden omschreven in het voornoemde artikel 458 en straffen stelt die ofwel volkomen identiek zijn met de straffen gesteld in datzelfde artikel 458, voor het strafbare feit bepaald in het ontworpen artikel 17, V, ofwel voorziet in strengere straffen dan die gesteld in artikel 458, voor de strafbare feiten bepaald in het ontworpen artikel 17, 2º en 3º.

Le Conseil d'État n'aperçoit pas l'utilité de mentionner les mots « Sans préjudice de l'article 458 du Code pénal », dans la mesure où la disposition en projet ne comporte pas les exceptions prévues par l'article 458, précité, et établit des peines soit rigoureusement identiques à celles prévues par ce même article 458 pour l'infraction définie à l'article 17, 1º, en projet, soit plus fortes que celles prévues à l'article 458 pour les infractions définies à l'article 17, 2º et 3º, en projet.


Het ontworpen artikel 7bis legt de gewesten op de gemeenten die onder hun bevoegdheid vallen « op identieke wijze » te behandelen, op enkele uitzonderingen na (21).

L'article 7bis en projet impose aux régions, à certaines exceptions près, de traiter les communes relevant de leur compétence « de manière identique » (21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het ontworpen artikel 7bis legt de gewesten op de gemeenten die onder hun bevoegdheid vallen « op identieke wijze » te behandelen, op enkele uitzonderingen na.

« L'article 7bis en projet impose aux régions, à certaines exceptions près, de traiter les communes relevant de leur compétence « de manière identique ».


Wanneer we een onderscheid maken tussen hetgeen hier op de top in Brussel onder het Duitse voorzitterschap van de Raad als mandaat voor de intergouvernementele conferentie is bereikt, en wat er bij deze intergouvernementele conferentie is uitgewerkt, dan kunnen we ook aannemen, volgens de verslagen van onze vertegenwoordigers, dat dit op een paar uitzonderingen na bijna identiek is.

Si nous faisons une distinction entre ce qui a été réalisé au sommet ici à Bruxelles sous la présidence allemande du Conseil, dans le cadre d’un mandat pour la Conférence intergouvernementale, et les résultats obtenus lors de la Conférence intergouvernementale, nous pouvons supposer, selon les rapports de nos représentants qu’à quelques exceptions près, les résultats sont pratiquement identiques.


Hier geldt het zelfde systeem als voor de erkenning van een wapenhandelaar : een betaling in twee fasen van telkens een bedrag van 10.000 frank aan fiscale zegels, met identieke vormen van vrijstellingen en uitzonderingen" .

Le même système est appliqué que celui prévu pour l'agrément d'un armurier : un paiement effectué en timbres fiscaux en deux tranches de 10.000 francs, les modalités en matière d'exemptions et d'exceptions restant identiques" .


Er zijn dus uitzonderingen waarvoor `vrijwillige maatregelen' moeten worden getroffen en er zijn uitzonderingen waarvoor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de nodige maatregelen kan opleggen. Om de samenhang van het systeem te waarborgen moeten beide lijsten van uitzonderingen identiek zijn.

La cohérence du système veut que ces deux listes - visant les exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires » doivent être prises et visant les exceptions pour lesquelles le président du tribunal de première instance est investi du pouvoir d'imposer de telles mesures nécessaires - soient identiques.


Er wordt opgemerkt dat op enkele uitzonderingen na, de inhoud daarvan strikt identiek was en opgesteld was op voorgedrukte formulieren. Er zijn tussen juli en november 2004 nog zes andere klachten toegekomen en die zijn beschouwd als klachten over de editie 2004-2005.

Il est à remarquer qu'à quelques exceptions près, le contenu en était strictement identique et rédigé sur des formulaires pré-imprimés.6 autres plaintes ont été reçues entre juillet et novembre 2004, elles ont été considérées comme se rapportant à l'édition 2004-2005.


Enkele zeldzame uitzonderingen niet te na gesproken, hebben de verkopers trouwens aanvaard om mee te werken aan de verkoop van de biljetten van de " Tele-Kwinto " tegen een verkoopscommissie van 5% die, dat even terzijde, identiek is met de commissie die in Frankrijk wordt toegepast.

Cela dit, à de rares exceptions près, les vendeurs ont accepté de collaborer à la vente des billets du " Télé-Kwinto " moyennant une commission de vente de 5%, laquelle est, soit dit en passant, identique à celle appliquée en France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderingen identiek' ->

Date index: 2021-04-06
w