Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Lijst van uitzonderingen
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering

Vertaling van "uitzonderingen valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique




uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet een juridisch statuut kunnen toekennen aan de voortzetting van de toegestane activiteiten via de techniek van de dubbele negatie in de teksten, waarbij bepaald wordt dat dit niet onder de uitzonderingen valt.

Il faut pouvoir accorder un statut juridique à la poursuite des activités autorisées par la technique de la double négation dans les textes en prévoyant que ceci ne tombe pas sous les exceptions.


In dat verband rijst volgens de heer Versnick de vraag of een dergelijke handelwijze niet in strijd is met artikel 54 van de wet van 14 juli 1991 (op de handelspraktijken ) dat het gezamenlijke aanbod van producten en diensten (de zogenaamde koppelverkoop) verbiedt, dan wel of zij onder de in de artikelen 55 tot 57 toegestane uitzonderingen valt.

M. Versnick estime qu'il faut se demander si un tel procédé n'est pas contraire à l'article 54 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce, qui interdit l'offre conjointe de produits et de services (ce que l'on appelle la vente couplée), ou si elle ne constitue pas une exception prévue aux articles 55 à 57.


Wanneer de aanbestedende entiteiten besluiten één enkele overeenkomst te gunnen, wordt de toepasselijke regeling voor haar plaatsing bepaald door de volgende voorschriften : 1° in het geval van overeenkomsten die betrekking hebben op een onder deze wet vallende activiteit en een andere activiteit die onder artikel 346 van het Verdrag valt, kunnen de aanbestedende entiteiten besluiten de overeenkomst te gunnen zonder toepassing van deze wet; 2° in het geval van overeenkomsten die betrekking hebben op een onder deze wet vallende activiteit en een andere activiteit die onder de titel 2 of 3 van de wet defensie en veiligheid valt, gunnen de ...[+++]

Lorsque les entités adjudicatrices choisissent d'attribuer un contrat unique, les règles suivantes déterminent le régime applicable à sa passation : 1° dans le cas de contrats destinés à couvrir une activité qui relève de la présente loi et une autre qui est couverte par l'article 346 du Traité, les entités adjudicatrices peuvent décider d'attribuer le contrat sans appliquer la présente loi; 2° dans le cas de contrats destinés à couvrir une activité qui relève de la présente loi et une activité qui relève du titre 2 ou 3 de la loi défense et sécurité, les entités adjudicatrices attribuent le contrat conformément à la présente loi ou con ...[+++]


Het is bijgevolg aannemelijk dat het optreden als groepsvertegenwoordiger door een vereniging ter verdediging van de consumentenbelangen als bedoeld in de bestreden bepaling, onder voormelde bepalingen valt, nu geen van de uitzonderingen vermeld in artikel 2, lid 2, van de Dienstenrichtlijn van toepassing is.

Il est dès lors permis de considérer que l'intervention, comme représentant d'un groupe, d'une association de défense des intérêts des consommateurs visée par la disposition attaquée relève des dispositions précitées, dès lors qu'aucune des exceptions mentionnées dans l'article 2, paragraphe 2, de la directive « services » ne s'applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instelling waar het document zich bevindt maakt het document openbaar, tenzij de betrokken lidstaat redenen aanvoert om dat niet te doen en zich daarbij baseert op de in artikel 4 genoemde uitzonderingen, en neemt een besluit op basis van haar eigen oordeel over de vraag of of op bepalingen in de nationale wetgeving die openbaarmaking van het betrokken document onder de uitzonderingen valt verhinderen.

L'institution détenant le document divulgue celui-ci, sauf si l'État membre indique les raisons qui justifient sa non-divulgation, sur la base des exceptions visées à l'article 4 ou de dispositions spécifiques figurant dans sa propre législation interdisant la divulgation du ; elle prend une décision sur la base de son propre jugement quant à savoir si les exceptions couvrent le document concerné.


De instelling waar het document zich bevindt maakt het document openbaar, tenzij de betrokken lidstaat redenen aanvoert om dat niet te doen en zich daarbij baseert op de in artikel 4 genoemde uitzonderingen, en neemt een besluit op basis van haar eigen oordeel over de vraag of het betrokken document onder de uitzonderingen valt.

L'institution détenant le document divulgue celui-ci, sauf si l'État membre indique les raisons qui justifient sa non-divulgation, sur la base des exceptions visées à l'article 4; elle prend une décision sur la base de son propre jugement quant à savoir si les exceptions couvrent le document concerné.


Omdat de voorgestelde gegevensverwerking de verwerking van genetische gegevens is, zal ze waarschijnlijk met toepassing van artikel 8, eerste paragraaf, van het voorstel van richtlijn verboden zijn, tenzij ze onder een van de drie uitzonderingen in de tweede paragraaf van dat artikel valt.

Le traitement de données proposé étant un traitement de données génétiques, il sera vraisemblablement interdit en application de l'article 8, premier paragraphe, de la proposition de directive, à moins de correspondre à l'une des trois exceptions reprises au deuxième paragraphe dudit article.


In het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over het initieel voorstel van de verordening valt trouwens te lezen dat de voorgestelde uitzonderingen voor ritueel slachten haaks staan op de in de ontwerpverordening vastgelegde doelstellingen inzake het welzijn van dieren tijdens het slachten.

Dans l'avis du Comité économique et social européen sur la proposition de règlement initiale, on peut d'ailleurs lire que la dérogation proposée pour les abattages rituels entre en totale contradiction avec les objectifs du projet de règlement, à savoir le bien-être des animaux lors de l'abattage.


In het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over het initieel voorstel van verordening valt trouwens te lezen dat de voorgestelde uitzonderingen voor ritueel slachten haaks staan op de in de ontwerpverordening vastgelegde doelstellingen inzake het welzijn van dieren tijdens het slachten.

Dans l'avis du Comité économique et social européen sur la proposition de règlement initiale, on peut d'ailleurs lire que la dérogation proposée pour les abattages rituels entre en totale contradiction avec les objectifs du projet de règlement, à savoir le bien-être des animaux lors de l'abattage.


6. Indien het gevraagde document slechts ten dele onder de uitzonderingen valt, worden de overige delen ervan wel vrijgegeven.

6. Si une partie seulement du document demandé est concernée par une ou plusieurs des exceptions susvisées, les autres parties du document sont divulguées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderingen valt' ->

Date index: 2023-02-18
w