Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitzonderlijke achterliggende oorzaken zoals aardbevingen " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig dit akkoord zijn de veiligheidsevaluaties van de kerncentrales op 1 juni aangevangen; er zal worden gekeken naar uitzonderlijke achterliggende oorzaken zoals aardbevingen en overstromingen, en naar de gevolgen van andere gebeurtenissen die het uitvallen van veiligheidsfuncties kunnen veroorzaken en een strikt ongevallenbeheer vergen, alsmede naar menselijke en organisatorische factoren.

Conformément à cet accord, l'évaluation de la sûreté des centrales nucléaires a commencé le 1er juin; elle couvre les événements déclencheurs extraordinaires tels que les tremblements de terre et les inondations, ainsi que les conséquences de tout autre événement déclencheur susceptible de conduire à une perte de fonctions de sûreté nécessitant la mise en place d'une gestion des accidents graves et tient compte des facteurs humains et organisationnels.


Overeenkomstig dit akkoord is de evaluatie van de kerncentrales op 1 juni aangevangen; er zal worden gekeken naar uitzonderlijke achterliggende oorzaken zoals aardbevingen en over­stromingen, en naar de gevolgen van andere gebeurtenissen die het uitvallen van beveiligings­functies kunnen veroorzaken en een strikt ongevallenbeheer vergen, alsmede naar menselijke en organisatorische factoren.

Conformément à cet accord, l'évaluation des centrales nucléaires a commencé le 1er juin; elle couvre les événements déclencheurs extraordinaires tels que les tremblements de terre et les inondations, ainsi que les conséquences de tout autre événement déclencheur susceptible de conduire à une perte de fonctions de sûreté nécessitant la mise en place d'une gestion des accidents graves et tient compte des facteurs humains et organisationnels.


De oorzaken zijn deels van sociale aard: onveilige gebouwen en woongebieden maken arme bevolkingsgroepen bijvoorbeeld kwetsbaarder voor rampen, zoals aardbevingen en grondverschuivingen.

La cause en est imputable en partie à des facteurs sociaux, comme des constructions et des installations précaires, qui augmentent la vulnérabilité de communautés pauvres à des catastrophes comme des tremblements de terre et des glissements de terrain.


Verordening (EU) 2016/369 machtigt de EU noodhulp te bieden aan EU-landen die zijn getroffen door uitzonderlijk ernstige door mensen veroorzaakte catastrofen of natuurrampen die verstrekkende humanitaire gevolgen kunnen hebben, zoals aardbevingen, overstromingen en industriële ongevallen.

Le règlement (UE) 2016/369 permet à l’UE de fournir une aide d’urgence aux pays de l’UE frappés par des catastrophes naturelles ou d’origine humaine particulièrement graves et qui ont des conséquences humanitaires de grande ampleur, comme les tremblements de terre, les inondations et les accidents industriels.


Daartoe behoren onder meer, voorzover van toepassing, effecten tengevolge van ongevallen of andere uitzonderlijke voorvallen (d.w.z. natuurrampen zoals zware regens, aardbevingen, aardverschuivingen).

Cela devrait comprendre, le cas échéant, les incidences survenant du fait d'accidents ou en cas d'incidents exceptionnels (catastrophes naturelles telles que des pluies violentes, des tremblements de terre, des glissements de terrain, etc.).


Het gaat daarbij hoofdzakelijk om externe oorzaken, zoals kabeldiefstallen en ongevallen, en slechts uitzonderlijk om technische defecten.

Il s'agit essentiellement de causes externes, comme des vols de câbles et des accidents, et seulement exceptionnellement de défectuosités techniques.


Daarbij hoort onderzoek naar de achterliggende oorzaken, zoals zojuist werd gezegd.

Cela comprend la recherche de ses causes profondes, comme on vient de l'indiquer.


Na begin dit jaar een recordniveau te hebben bereikt, zijn de voedselprijzen sterk teruggelopen. De achterliggende oorzaken van de forse stijging van de landbouwgrondstoffenprijzen op middellange termijn, zoals onder meer wettelijke beperkingen, onvoldoende concurrentie en speculatie, zijn echter niet verdwenen en moeten worden aangepakt.

Le prix des denrées alimentaires a largement baissé par rapport aux niveaux récords atteints plus tôt dans l'année, mais les causes sous-jacentes à la flambée du prix des matières premières agricoles à moyen terme (restrictions réglementaires, concurrence insuffisante et spéculation notamment) n'ont pas disparu et doivent être jugulées.


Uitzonderlijke omstandigheden zijn onder meer natuurrampen zoals branden en aardbevingen, terroristische aanslagen, oorlogen en militaire of civiele gewapende conflicten, opstanden, militaire of illegale confiscaties, arbeidsconflicten, het aan land brengen van zieken, gewonden of overledenen, zoek- en reddingsoperaties op zee of op binnenwateren, maatregelen ter bescherming van het milieu, besluiten van de verkeersleiding of de havenautoriteiten of besluiten van de bevoeg ...[+++]

Les circonstances extraordinaires devraient inclure, sans s’y limiter, les catastrophes naturelles telles que les incendies et les tremblements de terre, les attentats terroristes, les guerres et les conflits armés militaires ou civils, les insurrections, les confiscations militaires ou illégales, les conflits sociaux, le débarquement de personnes malades, blessées ou décédées, les opérations de recherche et de sauvetage en mer ou sur les voies de navigation intérieure, les mesures nécessaires pour la protection de l’environnement, les décisions prises par les organismes de gestion du trafic ou par les autorités portuaires ou encore les décisions arrêtées par les autorités compé ...[+++]


Verordening (EU) 2016/369 machtigt de EU noodhulp te bieden aan EU-landen die zijn getroffen door uitzonderlijk ernstige door mensen veroorzaakte catastrofen of natuurrampen die verstrekkende humanitaire gevolgen kunnen hebben, zoals aardbevingen, overstromingen en industriële ongevallen.

Le règlement (UE) 2016/369 permet à l’UE de fournir une aide d’urgence aux pays de l’UE frappés par des catastrophes naturelles ou d’origine humaine particulièrement graves et qui ont des conséquences humanitaires de grande ampleur, comme les tremblements de terre, les inondations et les accidents industriels.


w