Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire financiële bijstand
Financiële bijstand
Financiële hulp
Steun in de vorm van kapitaal
Verdere financiële bijstand

Traduction de «uitzonderlijke financiële bijstand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

aide financière [ aide en capital | assistance financière ]


Comité voor de uitzonderlijke financiële steun aan Griekenland op sociaal terrein

Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social


communautaire financiële bijstand

assistance financière communautaire


verdere financiële bijstand

mécanisme élargi de crédit | MEDC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als men nu leest dat het ESM zal worden gebruikt om via leningen financiële bijstand te verlenen aan de herkapitalisatie van financiële instellingen — lees : de banken —, hoe kan men dit samen bekijken met de zeer uitgebreide steun die deze instellingen ook reeds hebben ontvangen van de Europese Centrale Bank, die honderden miljarden euro's heeft vrijgemaakt tegen een uitzonderlijk lage rente ?

Lorsqu'on lit aujourd'hui que le MES sera utilisé pour apporter une aide financière, sous la forme de prêts, à la recapitalisation des institutions financières — c'est-à-dire les banques — comment faut-il reconcilier cela avec l'aide très importante que ces institutions ont aussi déjà reçue de la Banque centrale européenne qui a libéré des centaines de milliards d'euros à un taux extrêmement bas ?


Als men nu leest dat het ESM zal worden gebruikt om via leningen financiële bijstand te verlenen aan de herkapitalisatie van financiële instellingen — lees : de banken —, hoe kan men dit samen bekijken met de zeer uitgebreide steun die deze instellingen ook reeds hebben ontvangen van de Europese Centrale Bank, die honderden miljarden euro's heeft vrijgemaakt tegen een uitzonderlijk lage rente ?

Lorsqu'on lit aujourd'hui que le MES sera utilisé pour apporter une aide financière, sous la forme de prêts, à la recapitalisation des institutions financières — c'est-à-dire les banques — comment faut-il reconcilier cela avec l'aide très importante que ces institutions ont aussi déjà reçue de la Banque centrale européenne qui a libéré des centaines de milliards d'euros à un taux extrêmement bas ?


De ECOFIN-Raad op 9 en 10 mei 2010 zag zich dan ook genoodzaakt twee financiële stabiliteitsinstrumenten in het leven te roepen om voorwaardelijke bijstand te verlenen aan landen die moeilijkheden ondervinden om zich te financieren als gevolg van uitzonderlijke gebeurtenissen waar ze geen vat op hebben.

Le Conseil ECOFIN des 9 et 10 mai 2010 dut en conséquence se résoudre à mettre en place deux instruments de stabilité financière susceptibles d'apporter, sous conditions, une assistance aux pays qui rencontraient des difficultés à se financer en raison de circonstances qui échappaient à leur contrôle.


De ECOFIN-Raad op 9 en 10 mei 2010 zag zich dan ook genoodzaakt twee financiële stabiliteitsinstrumenten in het leven te roepen om voorwaardelijke bijstand te verlenen aan landen die moeilijkheden ondervinden om zich te financieren als gevolg van uitzonderlijke gebeurtenissen waar ze geen vat op hebben.

Le Conseil ECOFIN des 9 et 10 mai 2010 dut en conséquence se résoudre à mettre en place deux instruments de stabilité financière susceptibles d'apporter, sous conditions, une assistance aux pays qui rencontraient des difficultés à se financer en raison de circonstances qui échappaient à leur contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uitzonderlijke financiële bijstand vormt een aanvulling op andere programma's van de Gemeenschap voor bijstand aan de Westelijke Balkan.

Cette aide financière exceptionnelle complète d'autres programmes communautaires d'aide financière pour les Balkans occidentaux.


De Gemeenschap heeft het in het verleden al opportuun geacht de financiële lasten van Kosovo in uitzonderlijk moeilijke omstandigheden te helpen verlichten en heeft uit hoofde van Besluit 2000/140/EG van de Raad van 14 februari 2000 tot toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (2), en Besluit 2001/511/EG van de Raad van 27 juni 2001 betreffende aanvullende uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (3), uitzonderlijke bijstand aan dit land verleend in de vorm van giften ten belope van 35 miljoen EUR in 2000 en 30 miljoen EUR in 2001.

La Communauté a déjà jugé approprié par le passé de contribuer à alléger les contraintes financières auxquelles était confronté le Kosovo dans des circonstances particulièrement difficiles, lui octroyant, par la décision 2000/140/CE du 14 février 2000 portant attribution d’une aide financière exceptionnelle de la Communauté au Kosovo (2) et par la décision 2001/511/CE du 27 juin 2001 portant attribution d’une nouvelle aide financière exceptionnelle au Kosovo (3), un soutien de 35 millions EUR et de 30 millions EUR, respectivement, en 2000 et 2001.


1. De Gemeenschap stelt aan Kosovo uitzonderlijke financiele bijstand ter beschikking in de vorm van een gift tot 50 miljoen EUR om de financiële situatie in Kosovo te verlichten, de ontwikkeling van een solide economisch kader te ondersteunen, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en in de behoefte aan overheidsinvesteringen te voorzien.

1. La Communauté attribue au Kosovo une aide financière exceptionnelle sous la forme d'un don d’un montant maximal de 50 millions EUR en vue de soulager sa situation financière, d'appuyer la mise en place d'un cadre économique et budgétaire sain, de contribuer au maintien et au renforcement des fonctions administratives essentielles et de répondre aux besoins d'investissements publics.


Naast de financiële bijstand waartoe de Raad op 14 februari 2000 reeds heeft besloten (2000/140/EG), stelt de Gemeenschap aan UNMIK uitzonderlijke financiële bijstand in de vorm van zuiver giften ten belope van ten hoogste 30 miljoen euro ter beschikking om de financiële situatie in Kosovo te verlichten, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en de ontwikkeling van een solide economisch kader te ondersteunen.

En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil (2000/140/CE) le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique adéquat.


1. Naast de financiële bijstand waartoe de Raad op 14 februari 2000 reeds heeft besloten (2000/140/EG), stelt de Gemeenschap aan UNMIK uitzonderlijke financiële bijstand in de vorm van zuiver giften ten belope van ten hoogste 30 miljoen euro ter beschikking om de financiële situatie in Kosovo te verlichten, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en de ontwikkeling van een solide economisch kader te ondersteunen.

1. En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil (2000/140/CE) le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique adéquat.


Verlening van uitzonderlijke financiële bijstand in de vorm van zuiver giften ten bedrage van ten hoogste 30 miljoen euro aan UNMIK, aangezien de externe positie van Kosovo in sterke mate afhankelijk is van externe financiële bijstand uit officiële bronnen om de invoering, de hervatting of de voortzetting van fundamentele administratieve functies in deze provincie mogelijk te maken.

Octroi d'une aide financière exceptionnelle sous la forme de dons d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros à la MINUK, la position extérieure du Kosovo dépendant largement d'une aide financière extérieure de source officielle, afin de permettre la mise en place, le redémarrage ou la poursuite des fonctions administratives essentielles dans cette province.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijke financiële bijstand' ->

Date index: 2025-02-23
w