Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule voor uitzonderlijke omstandigheden

Vertaling van "uitzonderlijke omstandigheden behoorlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule voor uitzonderlijke omstandigheden

clause de circonstances exceptionnelles


onvermijdbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden

circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van paragraaf 2, eerste zin, kan een toestemming met terugwerkende kracht worden toegekend in één van de volgende gevallen : 1° wanneer de verboden stof of methode werd toegediend in geval van dringende medische noodzaak of als behandeling van een acute pathologische toestand; 2° in geval van uitzonderlijke omstandigheden, behoorlijk verantwoord door de sporter en aangenomen door de CTTN, wanneer er niet genoeg tijd of mogelijkheden waren om de sporter toe te laten een aanvraag in te dienen of, voor de CTTN, om de aanvraag te onderzoeken vóór de dopingcontrole. 3° uit billijkheidsoverwegingen, onder voorbehoud van een schri ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, 1 phrase, une autorisation peut être octroyée avec effet rétroactif dans l'un des cas suivants : 1° lorsque la substance ou méthode interdite a été administrée dans un cas d'urgence médicale ou de traitement d'un état pathologique aigu; 2° en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT, lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le sportif de soumettre, ou pour la CAUT d'étudier, une demande avant le contrôle du dopage; 3° au nom de l'équité, sous réserve de l'accord écrit de l'AMA et de la CAUT.


2° in geval van uitzonderlijke omstandigheden, behoorlijk verantwoord door de sporter en aangenomen door de CTTN bij een specifieke met redenen omklede beslissing, wanneer er niet genoeg tijd of mogelijkheden waren (was) om de sporter toe te laten een aanvraag in te dienen of, voor de CTTN, om de aanvraag te onderzoeken vóór de dopingcontrole.

2° en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT par une décision spécifiquement motivée sur ce point lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le sportif de soumettre, ou pour la CAUT d'étudier, une demande avant le contrôle du dopage.


Bij wijze van uitzondering en onder voorbehoud van het eerste lid kan een TTN met terugwerkende kracht aangevraagd worden binnen een maximumtermijn van 30 dagen vanaf de datum van de kennisgeving van een afwijkend analyseresultaat : a) wanneer de verboden stof of de verboden methode wordt toegediend in een dringend medisch geval of voor de behandeling van een acute pathologische aandoening die door een medisch attest behoorlijk wordt bevestigd; b) in uitzonderlijke omstandigheden die door de sporter behoorlijk worden bewezen en door de TTN-commissie worden aanvaard, die word ...[+++]

A titre d'exception et sous réserve de l'alinéa 1, une AUT peut être demandée, de manière rétroactive, dans un délai maximal de 30 jours, à dater de la notification d'un résultat d'analyse anormal, dans l'un des cas suivants : a) lorsque la substance ou la méthode interdite a été administrée dans un cas d'urgence médicale ou de traitement d'un état pathologique aigu, dûment confirmé par une attestation médicale; b) en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT, par une décision spécifiquement motivée sur ce point, lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le ...[+++]


Bij wijze van uitzondering en onverminderd 4°, kan een TTN met terugwerkende kracht worden aangevraagd binnen een maximumtermijn van 30 dagen vanaf de datum van de kennisgeving van een afwijkend analyseresultaat, in één van de volgende gevallen : i) wanneer de verboden stof of methode wordt toegediend in een dringend medisch geval of voor de behandeling van een acute pathologische aandoening, die door een medisch attest behoorlijk wordt bevestigd; ii) in uitzonderlijke omstandigheden, die door de sporter behoorlijk worden bewezen en door de TTN-commissie ...[+++]

A titre d'exceptions et sans préjudice du 4°, une AUT peut être demandée, de manière rétroactive, dans un délai maximal de 30 jours, à dater de la notification d'un résultat d'analyse anormal, dans l'un des cas suivants : i) lorsque la substance ou la méthode interdite a été administrée dans cas d'urgence médicale ou de traitement d'un état pathologique aigu, dûment confirmé par une attestation médicale; ii) en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT, par une décision spécifiquement motivée sur ce point, lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le sporti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in geval van uitzonderlijke omstandigheden, behoorlijk verantwoord door de sporter en aangenomen door de CAUT bij een specifiek met redenen omklede beslissing daaromtrent wanneer er niet genoeg tijd of mogelijkheden waren (was) om de sporter toe te laten een aanvraag in te dienen of, voor de CAUT, om de toestand te onderzoeken vóór de dopingcontrole.

2° en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT par une décision spécifiquement motivée sur ce point lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le sportif de soumettre, ou pour la CAUT d'étudier, une demande avant le contrôle du dopage.


Wij herinneren eraan dat de NBMV in een observatie- en oriëntatiecentrum wordt opgevangen gedurende maximum twee weken. Die periode kan in uitzonderlijke omstandigheden met vijf dagen worden verlengd op voorwaarde dat dat behoorlijk gemotiveerd is.

Pour rappel, le MENA est accueilli dans un centre d'observation et d'orientation pour une durée de quinze jours maximum pouvant être prolongée de cinq jours en cas de circonstances exceptionnelles dûment motivées.


De leden van het personeel kunnen echter met een arbeidsovereenkomst aangeworven zijn in behoorlijk met redenen omklede uitzonderlijke omstandigheden en om :

Des membres du personnel peuvent toutefois être engagés sous contrat de travail dans des conditions exceptionnelles dûment motivées et afin :


- invoeren van de mogelijkheid voor de FSMA om, in uitzonderlijke en door de betrokken onderneming behoorlijk gemotiveerde omstandigheden, afwijkingen toe te staan van de termijn van één jaar als vastgesteld in artikel 3, § 2, tweede lid van het FSMA-reglement, waarover de gereglementeerde ondernemingen waarvan de complianceofficers werden ingeschreven op de voorlopige lijst beschikken om aan de FSMA het bewijs te leveren dat laatstgenoemden zijn geslaagd voor het examen.

- l'insertion d'une faculté pour la FSMA, dans des circonstances exceptionnelles, dûment motivées par l'entreprise concernée, d'autoriser des dérogations au délai d'un an, visé à l'article 3, § 2, alinéa 2 du règlement, endéans lequel les entreprises réglementées dont les compliance officers ont été inscrits sur la liste provisoire doivent fournir à la FSMA la preuve de la réussite de l'examen.


Art. 4. In geval van verhindering lichten de effectieve leden de voorzitter en de secretaris hiervan minstens vijf dagen voor de zitting in, behoudens behoorlijk gemotiveerde uitzonderlijke omstandigheden, om in hun vervanging te voorzien.

Art. 4. En cas d'empêchement, les membres effectifs en informent le Président et le secrétaire cinq jours au moins avant la séance, sauf circonstances exceptionnelles dûment motivées, afin d'organiser leur remplacement.


Dit voorstel streeft twee belangrijke doelstellingen na : de aanvulling van het begrip uitzonderlijke omstandigheden die de verlenging van de huurovereenkomsten rechtvaardigen met de onmogelijkheid tot behoorlijke herhuisvesting en verbod op uitzetting tijdens de winterperiode tot 15 maart.

Cette proposition a deux principaux buts : compléter la notion de circonstances exceptionnelles qui justifient la prolongation des baux locatifs en intégrant l'impossibilité de relogement dans des conditions décentes et interdire l'expulsion pendant la période hivernale prolongée jusqu'au 15 mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijke omstandigheden behoorlijk' ->

Date index: 2023-12-03
w