Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule voor uitzonderlijke omstandigheden

Vertaling van "uitzonderlijke omstandigheden bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule voor uitzonderlijke omstandigheden

clause de circonstances exceptionnelles


onvermijdbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden

circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de eventuele uitzonderlijke omstandigheden, bevat het laatste lid van artikel 1253ter/1 nog twee uitzonderingen op de verplichting een informatiesessie bij te wonen, namenlijk :

Outre les éventuelles circonstances exceptionnelles, le dernier alinéa de l'article 1235ter/1 comporte encore deux exceptions à l'obligation d'assister à une session d'information, à savoir:


De communautaire Verordening die « Brussel II bis » wordt genoemd en die de toepassingsvoorwaarden bevat van het Verdrag, bepaalt dat het rechtscollege uitspraak moet doen binnen zes weken na de aanhangigmaking van de zaak, tenzij dit door uitzonderlijke omstandigheden niet mogelijk is.

Le Règlement communautaire dit « Bruxelles 2 bis » qui prévoit les modalités d'application de la Convention précise que la juridiction doit rendre sa décision, sauf si cela s'avère impossible en raison de circonstances exceptionnelles, six semaines au plus tard après sa saisine.


De communautaire verordening die « Brussel II bis » wordt genoemd en die de toepassingsvoorwaarden bevat van het Verdrag, bepaalt dat het rechtscollege uitspraak moet doen binnen zes weken na de aanhangigmaking van de zaak, tenzij dit door uitzonderlijke omstandigheden niet mogelijk is.

Le règlement communautaire dit « Bruxelles 2 bis » qui prévoit les modalités d'application de la Convention précise que la juridiction doit rendre sa décision, sauf si cela s'avère impossible en raison de circonstances exceptionnelles, six semaines au plus tard après sa saisine.


Het huidige protocol bevat een bepaling waarin wordt vastgesteld dat wanneer de vloot zich door uitzonderlijke omstandigheden met betrekking tot piraterij genoodzaakt ziet de Indische Oceaan te verlaten, beide partijen bij de overeenkomst op individueel verzoek van de reders moeten overwegen of het mogelijk is een pro-rata-temporisbetaling toe te passen.

Le protocole actuel contient une clause qui prévoit que, dans des circonstances exceptionnelles liées à la piraterie, qui obligent la flotte à quitter l'océan Indien, les deux parties analysent la possibilité d'appliquer un paiement pro rata temporis, sur demande individuelle des armateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de specifieke omstandigheden van het hoofdgeding zal het de verwijzende rechterlijke instantie evenwel bij uitzondering toegestaan zijn een nationaal voorschrift toe te passen op grond waarvan zij bepaalde gevolgen van een nietigverklaarde nationale handeling kan handhaven wanneer : - met deze nationale handeling naar behoren uitvoering wordt gegeven aan richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; - de vaststelling en inwerkingtreding van de nieuwe nationale handeling die het actieprogramma in de zin van artikel 5 van die ...[+++]

Cependant, compte tenu des circonstances spécifiques de l'affaire au principal, la juridiction de renvoi pourra exceptionnellement être autorisée à faire usage de sa disposition nationale l'habilitant à maintenir certains effets d'un acte national annulé pour autant que : - cet acte national constitue une mesure de transposition correcte de la directive 91/676/CEE du Conseil, du 12 décembre 1991, concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles; - l'adoption et l'entrée en vigueur du nouvel acte national contenant le programme d'action au sens de l'article 5 de cette directive ne permettent pas d'éviter les effets préjudiciables sur l'environnement découlant de l'annulation de l'acte atta ...[+++]


- de aanvraag is ontvankelijk doch ongegrond : het dossier bevat de noodzakelijke gegevens, er zijn uitzonderlijke omstandigheden aanwezig die de procedure van artikel 9, derde lid, van de wet, rechtvaardigen, maar er is sprake van fraude of een gevaar voor de openbare orde of de nationale veiligheid of de redenen die aangehaald werden voor het bekomen van een machtiging tot voorlopig verblijf in het Rijk, zijn niet gegrond;

- la demande est déclarée recevable mais non fondée : le dossier comporte les données nécessaires et des circonstances exceptionnelles justifient le recours à la procédure prévue à l'article 9, alinéa 3, de la loi, mais il y a fraude ou danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale ou les raisons invoquées à l'appui de la demande d'autorisation de séjour ne sont pas fondées;


- de aanvraag is onontvankelijk, hetzij omdat het dossier niet de noodzakelijke gegevens bevat, hetzij omdat er geen uitzonderlijke omstandigheden aanwezig zijn die de procedure van artikel 9, derde lid, van de wet, rechtvaardigen;

- la demande est déclarée irrecevable, soit parce que le dossier fourni ne comporte pas les données nécessaires, soit parce qu'il n'existe pas de circonstances exceptionnelles qui justifient le recours à la procédure prévue à l'article 9, alinéa 3, de la loi;


- de aanvraag is ontvankelijk en gegrond : het dossier bevat de noodzakelijke gegevens, er zijn uitzonderlijke omstandigheden aanwezig die de procedure van artikel 9, derde lid, van de wet, rechtvaardigen, en er is geen sprake van fraude of een gevaar voor de openbare orde of de nationale veiligheid en de redenen die aangehaald werden voor het bekomen van een machtiging tot voorlopig verblijf in het Rijk, zijn gegrond.

- la demande est recevable et fondée : le dossier comporte les données nécessaires, des circonstances exceptionnelles justifient le recours à la procédure prévue à l'article 9, alinéa 3, de la loi, il n'y a ni fraude, ni danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale et les raisons invoquées à l'appui de la demande d'autorisation de séjour sont fondées.


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens ...[+++]

Le compromis comporte les éléments suivants : - le pourcentage de gel volontaire à déduire aux fins du calcul d'une application éventuelle du gel extraordinaire est fixé à 85%; - la Commission autorisera les Etats membres à utiliser la disposition concernant le gel extraordinaire dès 1996 à condition que l'Etat membre concerné lui fournisse des informations détaillées sur les superficies gelées volontairement en vue de la récolte de 1995; - la Commission est autorisée à octroyer des dérogations en ce qui concerne le gel extraordinaire lorsque les superficies de base ont été dépassées en raison de conditions climatiques exceptionnelles qui ont eu pour ef ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijke omstandigheden bevat' ->

Date index: 2022-03-23
w