Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule voor uitzonderlijke omstandigheden

Vertaling van "uitzonderlijke omstandigheden werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule voor uitzonderlijke omstandigheden

clause de circonstances exceptionnelles


onvermijdbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden

circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge voornoemde uitzonderlijke omstandigheden werden de in 2016 voorziene prestatielijnen van een groot aantal politiezones reeds volledig aangewend.

Eu égard aux circonstances exceptionnelles précitées, les lignes de prestation prévues pour 2016 ont déjà été entièrement consommées pour un grand nombre de zones de police.


Wat het tweede lid van § 4 betreft, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een gunstig advies gegeven, op voorwaarde dat er in de parlementaire voorbereiding voorbeelden van uitzonderlijke omstandigheden werden gegeven, wat ook gebeurd is.

Pour ce qui concerne l'alinéa 2 du § 4, la Commission de la vie privée a donné un avis favorable pour autant que des exemples de circonstances exceptionnelles soient données dans les travaux préparatoires, ce qui a été fait.


Wat het tweede lid van § 4 betreft, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een gunstig advies gegeven, op voorwaarde dat er in de parlementaire voorbereiding voorbeelden van uitzonderlijke omstandigheden werden gegeven, wat ook gebeurd is.

Pour ce qui concerne l'alinéa 2 du § 4, la Commission de la vie privée a donné un avis favorable pour autant que des exemples de circonstances exceptionnelles soient données dans les travaux préparatoires, ce qui a été fait.


1) wanneer de werkgever het bewijs levert dat zijn bijdragen niet werden betaald binnen de wettelijke termijnen wegens uitzonderlijke omstandigheden, kan de RSZ de bijdrageopslagen met ten hoogste 50 % verminderen.

1) Il peut le réduire de 50 % au maximum lorsque l'employeur apporte la preuve de circonstances exceptionnelles, justificatives du défaut de paiement des cotisations dans les délais réglementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tijdelijke huurwetten werden de uitzonderlijke omstandigheden ook nader omschreven door te verwijzen naar de noden van de partijen, de gezondheidstoestand, de ouderdom enzovoort.

Les lois provisoires relatives aux baux à loyer définissaient également les circonstances exceptionnelles en faisant référence aux besoins des parties, à l'état de santé, à l'âge, etc.


- invoeren van de mogelijkheid voor de FSMA om, in uitzonderlijke en door de betrokken onderneming behoorlijk gemotiveerde omstandigheden, afwijkingen toe te staan van de termijn van één jaar als vastgesteld in artikel 3, § 2, tweede lid van het FSMA-reglement, waarover de gereglementeerde ondernemingen waarvan de complianceofficers werden ingeschreven op de voorlopige lijst beschikken om aan de FSMA het bewijs te leveren dat laats ...[+++]

- l'insertion d'une faculté pour la FSMA, dans des circonstances exceptionnelles, dûment motivées par l'entreprise concernée, d'autoriser des dérogations au délai d'un an, visé à l'article 3, § 2, alinéa 2 du règlement, endéans lequel les entreprises réglementées dont les compliance officers ont été inscrits sur la liste provisoire doivent fournir à la FSMA la preuve de la réussite de l'examen.


In uitzonderlijke omstandigheden en na overlegging van toereikende bewijsstukken kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de registratie heeft plaatsgevonden, of, indien de registratie buiten de Unie heeft plaatsgevonden, de bevoegde autoriteit van de lidstaat van invoer, toestemming verlenen om gegevens die eerder werden geregistreerd te wijzigen of te wissen.

Dans des circonstances exceptionnelles et après présentation des éléments de preuve appropriés, l'autorité compétente de l'État membre dans lequel il a été procédé à l'enregistrement, ou l'autorité compétente de l'État membre d'importation si l'enregistrement a été effectué en dehors de l'Union européenne, peut autoriser la modification ou la suppression de données précédemment enregistrées.


In eerste lezing werden deze situaties gepreciseerd, met name om militaire acties onder de uitzonderlijke omstandigheden op te nemen.

En première lecture, ces situations avaient été précisées, notamment pour inclure explicitement les actions militaires dans les circonstances extraordinaires.


Helaas is de vooruitgang teleurstellend traag verlopen, vooral doordat de noodwetten, die 43 jaar geleden onder uitzonderlijke omstandigheden in het leven werden geroepen, nog altijd van kracht zijn.

Malheureusement, les progrès sont désespérément lents, notamment parce que les lois sur l’état d’urgence introduites dans des circonstances exceptionnelles il y a 43 ans sont toujours en vigueur aujourd’hui.


Het betreft het indienen van een verblijfsaanvraag op basis van artikel 9,3 van de wet van 15 december 1980 waar de modaliteiten van de omzendbrief van 19 februari 2003 niet werden gerespecteerd (onontvankelijkheid wegens gebrek aan uitzonderlijke omstandigheden om aanvraag in België te doen), de afwezigheid van een erkende eredienst en het feit dat de nieuwe imam kan gerekruteerd worden door de reeds gevestigde bevolking in België.

Il s'agit de l'introduction d'une demande de séjour sur base de l'article 9,3 de la loi du 15 décembre 1980, où les modalités de la circulaire de la circulaire du 19 février 2003 n'ont pas été respectées (irrecevabilité pour défaut de circonstances exceptionnelles d'une demande faite en Belgique), l'absence d'un culte reconnu et le fait que le nouvel imam peut être recruté par la population déjà établie en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitzonderlijke omstandigheden werden' ->

Date index: 2023-03-28
w