Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umts-licenties een substantieel " (Nederlands → Frans) :

Dit resultaat is echter inclusief de opbrengst van de verkoop van UMTS-licenties (0,4% van het BBP). De primaire lopende uitgaven gaven namelijk overschrijdingen te zien en de indirecte belastingen droegen circa 0,5 procentpunt minder aan het BBP bij dan verwacht, wat slechts gedeeltelijk gecompenseerd werd door een vermindering van de kapitaaluitgaven.

Ce résultat s'explique par la prise en compte des recettes de la vente des licences UMTS (0,4 % du PIB), car le dépassement constaté au niveau des dépenses primaires courantes et un déficit d'impôts indirects d'environ ½ point du PIB n'ont été que partiellement compensés par une réduction des dépenses d'investissement.


Aan de hand van een door een bedrijfsrevisor opgesteld verslag, voeren zij eveneens concrete gegevens aan waaruit blijkt dat de inkomsten van de tweede tot en met de vierde verzoekende partij uit SEMU-licenties een substantieel deel uitmaakt van hun totale omzet en dat hun levensvatbaarheid ernstig in het gedrang komt wanneer de desbetreffende inkomsten, samen met de inkomsten uit de verkoop van bladmuziek bestemd voor het onderwijs, zouden wegvallen of substantieel zouden ve ...[+++]

Sur la base d'un rapport établi par un réviseur d'entreprise, les parties requérantes avancent également des éléments concrets dont il apparaît que les revenus des deuxième à quatrième parties requérantes provenant des licences SEMU constituent une part substantielle de leur chiffre d'affaires total et que leur viabilité serait gravement compromise au cas où les revenus en question, avec les revenus de la vente de partitions destinées à l'enseignement, viendraient à disparaître ou à diminuer de façon substantielle.


In 2000 richtte MobilCom samen met France Télécom de gemeenschappelijke onderneming MobilCom Multimedia GmbH op met het doel een bod uit te brengen op een UMTS-licentie en haar intrede te doen op de UMTS-markt.

En 2000, MobilCom a créé avec France Télécom l'entreprise commune MobilCom Multimedia GmbH afin de participer à l'appel d'offres pour une licence UMTS et de pénétrer sur ce marché.


Het UMTS-net werd in mei 2003 aan E-Plus verkocht en de UMTS-licentie werd in december 2003 aan RegTP teruggegeven.

Le réseau UMTS a été cédé à E-Plus en mai 2003 et la licence UMTS restituée à RegTP en décembre 2003.


Ik juich het idee van de bestrijding van de digitale kloof toe, en het is goed om er nog eens aan te herinneren hoezeer de Europese Unie een kans op toepassing van een coherent beleid heeft gemist bij de licenties voor de derde generatie mobiele telefonie, het UMTS (Universal Mobile Telecom System), die door de lidstaten onder lamentabele voorwaarden zijn geveild gezien de mogelijkheden die deze technologie bood op het gebied van samenhangend beleid.

Je salue l’idée de combattre la fracture numérique et il est bon de rappeler combien l’Union européenne a raté une occasion d’appliquer une politique cohérente avec les licences de la 3ème génération de téléphonie mobile: l’UMTS (Universal Mobile Telecom System) qui ont été vendues aux enchères par les États membres dans des conditions lamentables au regard des possibilités qu’offrait cette technologie en matière de cohérence politique.


Als verscheidene aanbestedingen moeten worden gestart, kunnen deze beter worden gecoördineerd, om fiasco's als met de UMTS-licenties in de telecommunicatiesector te voorkomen.

Lorsque plusieurs appels d'offres doivent être faits, il vaut mieux les coordinner pour éviter des déboires comme pour l'UMTS dans les télécoms.


Het jaar 2001 getuigde van de risico's in de investeringssector (het uiteenspatten van de zeepbel van de e-economie, en in het bijzonder de onzekere waarde van de UMTS-licenties) en in de verzekeringssector (aanslagen van 11 september, ontploffing van de AZF-fabriek in Toulouse).

L'année 2001 a illustré les risques liés au secteur de l'investissement (songeons à l'éclatement de la bulle financière de l'économie en ligne et, en particulier, à la valeur aléatoire des licences UMTS) et à celui des assurances (attentats du 11 septembre, explosion de l'usine AZF à Toulouse).


Artikel 1. Het begrotingsfonds, opgericht in de sectie " Rijksschuld" van de algemene uitgavenbegroting door artikel 26 van de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds, genoemd " Diverse niet-fiscale ontvangsten bestemd voor het Zilverfonds" , wordt voor het jaar 2001 gespijsd met de opbrengst van de verkoop van de UMTS-licenties die er volledig aan toegewezen wordt.

Article 1. Le fonds budgétaire, créé au sein de la section " Dette publique" du budget général des dépenses par l'article 26 de la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de vieillissement, dénommé " Recettes non fiscales diverses destinées au Fonds de vieillissement" , est alimenté, pour l'année budgétaire 2001, par le produit de la vente des licences UMTS qui lui est affecté en totalité.


Artikel 1. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds en van het koninklijk besluit van 3 november 2001 betreffende de toekenning in 2001 van bepaalde niet-fiscale ontvangsten aan het Zilverfonds, wordt de opbrengst van de verkoop van de UMTS-licenties die 17 661 022 980 frank bedraagt, voor het geheel toegewezen aan het Zilverfonds door storting aan het begrotingsfonds " Diverse niet-fiscale ontvangsten bestemd voor het Zilverfonds" .

Article 1. Conformément aux dispositions de l'article 27 de la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de vieillissement et de l'arrêté royal du 3 novembre 2001 relatif à l'attribution en 2001 de certaines recettes non fiscales au Fonds de vieillissement, le produit de la vente des licences UMTS qui s'élève à 17 661 022 980 francs est affecté en totalité au Fonds de vieillissement par versement au fonds budgétaire " Recettes non fiscales diverses destinées au Fonds de vieillissement" .


In de sector elektronische communicatie zijn de toegangsdrempels vaak hoog wegens de geldende wettelijke en bestuursrechtelijke eisen waardoor het aantal beschikbare licenties of de levering van bepaalde diensten kan worden beperkt (nl. GSM/DCS of 3G-mobiele diensten (UMTS)).

Dans le secteur des communications électroniques, les barrières à l'entrée sont souvent élevées en raison d'exigences législatives et réglementaires qui peuvent limiter le nombre de licences disponibles ou la prestation de certains services (par exemple, GSM/DCS ou les services mobiles de la troisième génération).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umts-licenties een substantieel' ->

Date index: 2023-02-23
w