Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un-nummer aan toe te kennen maar anderzijds » (Néerlandais → Français) :

De definitie van gevaarlijke goederen van de klasse 7 moet de huidige twijfelachtige toestand verhelpen waarbij sommige afzenders hun radioactieve stoffen klasseren volgens de internationale regelgeving binnen de klasse 7 door er een UN-nummer aan toe te kennen maar anderzijds verklaren dat de totale activiteit lager ligt dan de vrijstellingsniveau's waardoor er volgens de huidige Belgische regelgeving geen vervoervergunning nodig is.

La définition de marchandises dangereuses de la classe 7 doit permettre de clarifier la situation actuelle où certains expéditeurs classent leurs matières radioactives en classe 7 sur base de la réglementation internationale en leur attribuant un numéro UN, tout en déclarant que leur activité totale est inférieure aux niveaux d'exemption qui, selon la réglementation belge actuelle, ne requièrent pas une autorisation de transport.


Dat betekent dat de leidend ambtenaar, als de commissie een andere vermelding voorstelt, de keuze heeft om: - hetzij de vermelding die het voorwerp uitmaakt van het beroep toe te kennen, maar nooit een minder gunstige vermelding dan die vermelding; - hetzij de meer gunstige vermelding toe te kennen die door de commissie werd voorgesteld.

Cela signifie que si la commission propose une autre mention, le fonctionnaire dirigeant dispose du choix d'attribuer: - soit la mention dont recours mais jamais une mention moins favorable que celle-là; - soit la mention plus favorable proposée par la commission.


Overdracht binnen de familie wordt in tal van landen bevorderd, maar er moet meer worden gedaan om ook de overdracht aan derden te vergemakkelijken, bijvoorbeeld door vrijstellingen van inkomstenbelasting voor winsten uit de verkoop van een bedrijf toe te kennen, bijzondere verlichtingen in te voeren voor opbrengsten die opnieuw in een ander bedrijf worden geïnvesteerd ...[+++]

Si les transmissions au sein de la famille ont été facilitées dans de nombreux pays, les transmissions aux tiers doivent être davantage encouragées, par le biais d’exonérations pour l’impôt sur les revenus découlant de la vente d’une entreprise, d’allégements spécifiques pour les revenus réinvestis dans une autre entreprise ou utilisés pour financer la retraite du propriétaire de l’entreprise, ou encore d’exonérations fiscales pour les investissements des salariés dans leur propre entreprise.


Daarom is het passend het gebruik van octenylbarnsteenzuurgemodificeerde Arabische gom toe te staan voor de in de aanvraag vermelde levensmiddelencategorieën en aan dit levensmiddelenadditief het nummer E 423 toe te kennen.

Il convient dès lors d’autoriser l’utilisation de la gomme arabique modifiée à l’acide octénylsuccinique (OSA) dans les catégories de denrées alimentaires concernées par la demande et d’attribuer le numéro E 423 à cet additif alimentaire.


Dit douanekantoor ziet erop toe dat, enerzijds, op de aangifte ten uitvoer het documenttype, de datum en het nummer van het overgelegde document en, anderzijds, op het origineel en de kopie van het begeleidende document, in voorkomend geval op de twee exemplaren van het begeleidende document, het documenttype, de datum en het nummer van de aangifte ten uitvoer worden vermeld.

Ce bureau de douane veille à ce que soient indiqués, d'une part, sur la déclaration d'exportation, le type de document, la date et le numéro du document présenté et, d'autre part, sur l'original du document d'accompagnement et sur sa copie, le cas échéant sur les deux exemplaires du document d'accompagnement, le type de document, la date et le numéro de la déclaration d'exportation.


De minister van Defensie kan een kader scheppen maar het komt het Parlement toe om op voordracht van de regering jaarlijks de middelen toe te kennen die nodig zijn zodat Defensie haar taken opnieuw naar behoren kan vervullen en zodat België een betrouwbare NAVO partner zou kunnen blijven. 2. Met respect van alle wettelijke en reglementaire vereisten zullen de contracten voorbereid worden zodat het materieel beschikbaar zal zijn als het oude materieel aan vervanging toe is.

Le ministre de la Défense peut créer un cadre mais il est de la compétence du Parlement, sur base des propositions du gouvernement, d'allouer annuellement les moyens nécessaires pour que la Défense puisse s'acquitter correctement de ses tâches et pour que la Belgique puisse rester un partenaire fiable de l'OTAN. 2. Dans le total respect du cadre légal et de la réglementation en vigueur, les contrats seront préparés pour que le matériel soit disponible au moment où le matériel actuel devra être remplacé.


1. Vooreerst wens ik te verduidelijken en te benadrukken dat bij om het even welke erkenningsaanvraag een Provinciale Controle-eenheid (PCE) van het Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) geen adviserende rol heeft, maar wel degelijk zelf de beslissing neemt om een erkenning al dan niet toe te kennen.

1. Avant tout, je tiens à préciser et à insister sur le fait que lors de n'importe quelle demande d'agrément, une Unité Provinciale de Contrôle (UPC) de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) n'a pas un rôle consultatif, mais prend elle-même la décision d'octroyer ou pas l'agrément.


Op 11 februari 2016 gaf u te kennen dat u de bedoeling hebt werknemers die minstens twintig jaar effectief hebben gewerkt een minimumpensioen toe te kennen. Dankzij die hervorming zou de band tussen arbeid en pensioen worden versterkt, maar zou vooral ook een onrechtvaardige situatie worden rechtgezet.

Le 11 février 2016, vous avez annoncé que vous souhaitiez accorder une pension minimum aux travailleurs qui ont travaillé effectivement pendant vingt ans.


Of het wenselijk is om aan sommige ziekenhuizen die op dit vlak actief zijn, een grotere rol toe te kennen dan aan andere ziekenhuizen, is zeker maar één van de vragen die op tafel liggen om uiteindelijk te komen tot een betere organisatie van deze zorgen.

Il va certainement encore se concerter avec les divers acteurs concernés à ce sujet. Est-il souhaitable que certains hôpitaux qui sont actifs dans ce domaine se voient accorder un rôle plus important que d'autres? C'est certainement une des nombreuses questions à se poser si on veut arriver à une meilleure organisation de ces soins.


Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid om die verdeling aan te passen, enerzijds vóór elk nieuw verkoopseizoen in het licht van de wijzigingen in de toekenning van de quota per lidstaat en anderzijds tijdens elk verkoopseizoen om niet-benutte hoeveelheden opnieuw toe te kennen.

Il convient de prévoir de pouvoir adapter cette répartition, d'une part, avant chaque nouvelle campagne compte tenu des modifications intervenues dans l'attribution des quotas par État membre, et, d'autre part, en cours de chaque campagne pour une éventuelle réattribution des quantités inutilisées.




D'autres ont cherché : un-nummer aan toe te kennen maar anderzijds     maar     toe te kennen     commissie een andere     landen bevorderd     er     ander     toe te staan     daarom     nummer     twee     document en anderzijds     kader scheppen     rol heeft     minstens twintig jaar     kennen     worden versterkt     zeker     dan aan andere     lidstaat en anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'un-nummer aan toe te kennen maar anderzijds' ->

Date index: 2021-04-29
w