Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unaniem aanvaard hebben " (Nederlands → Frans) :

Deze principes zijn het resultaat van het overleg tussen de werkgevers en de werknemers van de sector, die ze unaniem aanvaard hebben na een pleidooi voor de sanering van hun sector.

Ces principes ont été dégagés suite à la concertation avec les employeurs et les travailleurs du secteur, qui étaient unanimes à les accepter, après avoir plaidé pour l'assainissement du secteur.


Deze principes zijn het resultaat van het overleg tussen de werkgevers en de werknemers van de sector, die ze unaniem aanvaard hebben na een pleidooi voor de sanering van hun sector.

Ces principes ont été dégagés suite à la concertation avec les employeurs et les travailleurs du secteur, qui étaient unanimes à les accepter, après avoir plaidé pour l'assainissement du secteur.


1. Hebben unaniem aanvaard de tekst van een Protocol zoals in bijlage bij deze Slotakte vervat en hierna genoemd « het Toetredingsprotocol », tot toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, zoals meermalen gewijzigd en zoals geconsolideerd door het op 27 juni 1997 ter ondertekening opengestelde Protocol, hierna genoemd « het herziene Verdrag ».

1. Ont adopté à l'unanimité le texte d'un Protocole figurant en annexe au présent Acte final et ci-après dénommé « le Protocole d'adhésion », relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le Protocole ouvert à la signature le 27 juin 1997, ci-après dénommée « la Convention révisée ».


532. Er is unaniem aanvaard artikel 32, 2, ruim te interpreteren, zodat het betrekking heeft op alle personen die bij een adoptie hebben bemiddeld, bijvoorbeeld « juristen », psychologen en artsen.

532. Il y a eu accord général pour que le paragraphe 2 soit interprété largement comme s'appliquant aux honoraires de toutes personnes intervenant dans l'adoption, hommes de loi, psychologues et médecins, par exemple.


1. Hebben unaniem aanvaard de tekst van een Protocol zoals in bijlage bij deze Slotakte vervat en hierna genoemd « het Toetredingsprotocol », tot toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, zoals meermalen gewijzigd en zoals geconsolideerd door het op 27 juni 1997 ter ondertekening opengestelde Protocol, hierna genoemd « het herziene Verdrag ».

1. Ont adopté à l'unanimité le texte d'un Protocole figurant en annexe au présent Acte final et ci-après dénommé « le Protocole d'adhésion », relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le Protocole ouvert à la signature le 27 juin 1997, ci-après dénommée « la Convention révisée ».


We hebben dit reeds aangenomen, en het is ook unaniem goedgekeurd in de commissie, omdat we hebben aanvaard dat dit enkel mogelijk is als we rekening houden met de stand van zaken bij de onderhandelingen.

Nous avons déjà décidé ceci, et ceci a également été adopté à l'unanimité au sein de la commission, car nous avons accepté que cela n'était possible qu'en tenant compte de l'état des négociations.




Anderen hebben gezocht naar : ze unaniem aanvaard hebben     hebben unaniem     hebben unaniem aanvaard     hebben     unaniem     unaniem aanvaard     adoptie hebben     hebben aanvaard     unaniem aanvaard hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem aanvaard hebben' ->

Date index: 2022-04-07
w