Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Unanieme instemming

Traduction de «unaniem de aanbeveling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]






Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Hoe gaat de minister overeenkomstig de unaniem goedgekeurde aanbeveling van de Senaat een beleid ontwikkelen om geweld, misbruik en kindermishandeling beter aan te pakken?

3) Comment le ministre élaborera-t-il une politique, conformément à la recommandation du Sénat votée à l'unanimité, visant à lutter plus efficacement contre la violence, les abus et la maltraitance à l'égard des enfants ?


Wij menen dat de opvolgingscommissie in haar unaniem goedgekeurde aanbeveling moet worden gevolgd.

Nous pensons qu'il convient d'emboîter le pas à la commission du suivi dans sa recommandation approuvée à l'unanimité.


Wij menen dat de opvolgingscommissie in haar unaniem goedgekeurde aanbeveling moet worden gevolgd.

Nous pensons qu'il convient d'emboîter le pas à la commission du suivi dans sa recommandation approuvée à l'unanimité.


3. Is het voorgestelde amendement nr. 1 van mevrouw Faes (zie stuk Senaat nr. 5-1769/2), dat gevolg geeft aan de unaniem aangenomen aanbeveling van de bijzondere commissie seksueel misbruik om in een aangepaste verjaringstermijn te voorzien in geval van eenheid van opzet, juridisch sluitend of dient de tekst nog te worden aangepast ?

3. L'amendement nº 1 proposé de Mme Faes (voir do c. Sénat nº 5-1769/2), qui donne suite à la recommandation de la commission spéciale « Abus sexuels », adoptée à l'unanimité et visant à prévoir un délai de prescription adapté en cas d'unité d'intention, est-il cohérent du point de vue juridique ou faut-il encore adapter le texte ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien hebben alle lidstaten zich ertoe verbonden de sociaal-economische integratie van de Roma-gemeenschappen te verbeteren, door de unanieme goedkeuring van een aanbeveling van de Raad die de Commissie in juni 2013 had voorgesteld (IP/13/1226, IP/13/607).

Tous les États membres se sont, en outre, engagés à améliorer l’intégration socioéconomique des communautés roms en adoptant à l’unanimité une recommandation du Conseil que la Commission avait présentée au mois de juin 2013 (IP/13/1226 et IP/13/607).


De Raad stelde vast dat unaniem wordt ingestemd met de aanbeveling betreffende de ontwikkeling van de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en informatiediensten door de bevordering van nationale kaders teneinde een vergelijkbaar en doeltreffend niveau van bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid te bereiken.

Le Conseil a pris acte d'un accord unanime sur la "Recommandation concernant le développement de la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et d'information par la promotion de cadres nationaux visant à assurer un niveau comparable et efficace de protection des mineurs et de la dignité humaine".


De Raad heeft een unaniem politiek akkoord bereikt over zijn gemeenschappelijk standpunt betreffende het voorstel voor een aanbeveling inzake een parkeerkaart voor mensen met een handicap.

Le Conseil est parvenu à un accord politique unanime sur sa position commune concernant la proposition de recommandation sur une carte de stationnement pour personnes handicapées.


Ons tweede amendement kan die problemen oplossen. lk kan alleen maar hopen dat alle collega's het belang ervan inzien en dat ze, net zoals anderhalf jaar geleden, unaniem deze aanbeveling goedkeuren.

Notre deuxième amendement peut résoudre ce problème. J'espère que l'ensemble des collègues en saisiront l'importance et qu'ils adopteront cette recommandation, comme ce fut le cas voici un an et demi.


De Senaat heeft daarvoor een oplossing uitgewerkt en nagenoeg unaniem een aanbeveling goedgekeurd.

Le Sénat a oeuvré a une solution en cette matière et voté une recommandation à la quasi-unanimité.


3. Het algemene arbeidsverbod voor kinderen en het principe waarbij werkende jeugd van jonger dan 18 jaar speciale bescherming moet genieten, worden bijna unaniem toegepast door de Lid-Staten en staan beschreven in internationale normen zoals die van de IAO. 4. In de aan de Lid-Staten gerichte aanbeveling van 31 januari 1967 benadrukte de Commissie de noodzaak van harmonisatie van de nationale bepalingen te harmoniseren inzake de arbeidsbescherming voor jeugdige personen, "de hoeksteen van de sociale politiek en een graadmeter voor d ...[+++]

3 L'interdiction générale du travail des enfants et le principe selon lequel les jeunes travailleurs de moins de 18 ans doivent bénéficier d'une protection spéciale sont consacrés de manière presque unanime par les Etats membres et se trouvent inscrits dans des normes internationales telles que celles de l'O.I.T. 4 Dans sa recommandation du 31 janvier 1967, adressée aux Etats membres, la Commission insistait sur la nécessité d'harmoniser les dispositions nationales sur la protection des jeunes au travail, "pièce maîtresse de la politique sociale et un indice du niveau de progrès social"(1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem de aanbeveling' ->

Date index: 2022-01-20
w