Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unaniem heeft aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit deel bevat gedetailleerde bepalingen voor de gedecentraliseerde uitvoering van SAPARD in elke kandidaat-lidstaat. Het is grotendeels gebaseerd op de financiële uitvoeringsverordening die de Commissie begin juni 2000 heeft aangenomen nadat de leden van het Comité van het EOGFL deze unaniem hadden goedgekeurd.

Cette section fixe les modalités précises de l'exécution décentralisée de SAPARD dans chaque pays candidat, modalités qui reflètent dans une large mesure le règlement d'application financière adopté par la Commission au début du mois de juin, à la suite d'un vote unanime du comité de gestion du FEOGA.


De heer Monfils herinnert eraan dat de Bijzondere Senaatscommissie artikel 6 in eerste lezing unaniem heeft aangenomen en heeft niet de indruk dat de meningen sedertdien grondig zijn geëvolueerd.

M. Monfils rappelle que la Commission spéciale du Sénat a adopté l'article 6 à l'unanimité en première lecture et il n'a pas l'impression que les opinions aient évolué fondamentalement depuis lors.


De heer Monfils herinnert eraan dat de Bijzondere Senaatscommissie artikel 6 in eerste lezing unaniem heeft aangenomen en heeft niet de indruk dat de meningen sedertdien grondig zijn geëvolueerd.

M. Monfils rappelle que la Commission spéciale du Sénat a adopté l'article 6 à l'unanimité en première lecture et il n'a pas l'impression que les opinions aient évolué fondamentalement depuis lors.


A. gelet op de resolutie die de Kamer van volksvertegenwoordigers op 18 oktober 2001 unaniem heeft aangenomen en waarbij ze de federale regering uitnodigde om in samenwerking met de gemeenschappen een baarmoederhalskankerscreening te organiseren op het hele Belgische grondgebied;

A. vu la résolution que la Chambre des représentants a adoptée à l'unanimité le 18 octobre 2001 et dans laquelle elle invite le Gouvernement fédéral à organiser, en collaboration avec les communautés, un dépistage du cancer du col de l'utérus sur l'ensemble du territoire belge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is precies 25 jaar geleden dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, op 20 november 1989, unaniem het Kinderrechtenverdrag heeft aangenomen.

Il y a tout juste 25 ans, le 20 novembre 1989, l’assemblée des Nations Unies adoptait à l’unanimité la Convention relative aux droits de l’enfant.


Het klopt dat de Kamer achteraf unaniem enkele amendementen heeft aangenomen.

Par la suite, la Chambre a effectivement adopté quelques amendements à l'unanimité.


Het enige discussiepunt dat overbleef, is een wijziging van de regels die zou inhouden dat de adviezen van GAC waarover de Board een wederzijds aanvaardbare oplossing moet vinden in geval van onenigheid, unaniem moeten worden aangenomen, waarbij de Board steeds het laatste woord heeft.

Le seul point qui est demeuré controversé concerne une modification des règles qui préciserait que les avis du GAC pour lesquels le Board doit trouver en cas de désaccord une solution acceptable pour tous, doivent être adoptés au consensus, le Board gardant toujours le dernier mot.


(9) De Raad heeft op 18 november 1999 unaniem een resolutie aangenomen over de bevordering van de geestelijke gezondheid.

(9) Le Conseil a adopté à l'unanimité, le 18 novembre 1999, une résolution sur la promotion de la santé mentale.


Het Portugese parlement heeft in 1993 unaniem een aanbeveling aangenomen die de "Verklaring van Athene" inzake de deelneming van vrouwen in het openbare en politieke leven onderschrijft.

En 1993, le Parlement portugais a adopté à l'unanimité une recommandation souscrivant à la "déclaration d'Athènes" sur la participation des femmes à la vie publique et politique.


Bovendien maakte ik deel uit van de Senaat die de wet unaniem heeft aangenomen.

En outre, je faisais partie du Sénat qui l'a adoptée à l'unanimité.




Anderen hebben gezocht naar : unaniem heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem heeft aangenomen' ->

Date index: 2024-10-24
w