Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Traditionele uitdrukking
Uitdrukking van de wil
Unanieme instemming
Verschillende uitdrukking van dezelfde valuta

Traduction de «unaniem tot uitdrukking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]


verschillende uitdrukking van dezelfde valuta

expression différente d'une même monnaie


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De interprofessionele sociale partners, verenigd in de Groep van tien, zijn niet tot een unaniem akkoord en dus niet tot een zogenaamde « interprofessioneel akkoord » in de gebruikelijke zin van die uitdrukking gekomen.

Les partenaires sociaux interprofessionnels, réunis au sein du Groupe des dix, ne sont pas arrivés à un accord unanime, et par conséquent pas à un « accord interprofessionnel » dans le sens normal de ce terme.


− Het Huis heeft zijn standpunten met betrekking tot deze belangrijke kwestie nagenoeg unaniem tot uitdrukking gebracht, en ik hoop dat diegenen aan wie deze resolutie is gericht, acht slaat op de daarin vervatte boodschap.

− (DE) Le Parlement a exprimé son opinion de manière presque unanime et j’espère que ceux à qui ce vote est destiné en comprendront la signification.


Dit besluit is unaniem genomen, mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, een teken van een gedeelde opvatting onder de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling die ik de eer heb voor te zitten, en een uitdrukking van de wil om een krachtig signaal te geven aan de Raad en aan de Commissie op een gevoelig moment voor een sector die uiterst belangrijk is voor de Europese landbouw.

Cette décision a été unanime, Madame la Présidente, Madame la Commissaire, ce qui prouve l’identité de vues des membres de la commission de l’agriculture et du développement rural que j’ai l’honneur de présider et manifeste notre désir d’envoyer un signal fort au Conseil et à la Commission en cette période délicate pour un secteur extrêmement important de l’agriculture européenne.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mijn grote tevredenheid tot uitdrukking willen brengen over de bijna unanieme goedkeuring van dit Huis voor het verslag over de gevolgen voor het milieu van de geplande bouw van de zogenaamde Oostzeepijpleiding tussen Rusland en Duitsland door het natuurlijke milieu van de Oostzee verbindt.

- (PL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer mon immense satisfaction après que cette Assemblée a approuvé à la quasi-unanimité le rapport sur les incidences du projet de construction du «gazoduc de la Baltique» destiné à relier la Russie à l'Allemagne à travers l'environnement naturel de la mer Baltique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie weet is dat waar, maar u kunt mij geloven dat dit gebaar van solidariteit oprecht wordt gewaardeerd. Namens de mensen uit mijn regio wil ik daarom graag onze dank tot uitdrukking brengen. Om te beginnen bedank ik de leden van de begrotingscommissie – zij hebben unaniem besloten dit steunpakket toe te wijzen, en dat is werkelijk een gebaar van solidariteit.

Ce n’en est peut-être pas une, mais croyez bien que ce geste de solidarité est fort bien apprécié et, au nom des habitants de cette région, je tiens à exprimer mes remerciements, avant tout aux membres de la commission des budgets, qui se sont déclarés à l’unanimité favorables à cette aide – qui est un véritable geste de solidarité.


Het eerste betreft belangenconflicten, waar wij unaniem de wens - let wel: de wens - tot uitdrukking brengen dat het politici, of kandidaat-politici, bij wet wordt verboden grote economische belangen te hebben in de mediasector.

Le premier point est le conflit d’intérêt, pour lequel nous espérons tous - et j’insiste sur le mot "espérons" - l’élaboration de dispositions destinée à empêcher des personnalités politiques ou des candidats de détenir des intérêts économiques majeurs dans les médias.


De Raad en de Commissie gaven unaniem uitdrukking aan hun teleurstelling over het feit dat geen compromis kon worden bereikt dat voor alle bij de onderhandelingen betrokken partijen aanvaardbaar is.

Le Conseil et la Commission ont unanimement regretté qu'aucun compromis acceptable pour toutes les parties aux négociations n'ait pu y être dégagé.


Wij waren unaniem tevreden over dit VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap dat de juridische uitdrukking is van de mentaliteitsverandering ten opzichte van de personen met een handicap.

Nous étions tout à fait unanimes à nous réjouir de cette convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées qui constitue l'expression juridique d'un changement de perception du monde du handicap.


- Als de VLD unaniem is, zegt men dat het de uitdrukking is van individuele keuzes, maar als er eenparigheid heerst bij de socialistische fracties spreekt men van collectivisme.

- Quand le VLD est unanime, on parle d'expression d'un choix individuel, mais quand, dans les groupes socialistes, nous sommes unanimes, on parle de collectivisme !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaniem tot uitdrukking' ->

Date index: 2021-11-11
w