Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm
Unanieme instemming
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "unanieme wijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algeme ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement




uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).






wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebied van human resources als het gebied van financiën kent; dat haar interne auditopdrachten haar een transversale visie op de instelling geven; dat Mevr. Cécile THIRIAUX een zeer gestructureerd beh ...[+++]

...la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne lui donnent une vue transversale de l'institution; que Mme Cécile THIRIAUX a rédigé un plan de gestion très structuré ...[+++]


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar ook zeer praktische benadering heeft van de opdrachten en dat zij concrete acties en geschikte en pragmatische oplossingen voorstelt; zij op perfecte wijze het publiek identificeert van de directie waarvoor ze solliciteert en analoog innovatieve ideeën ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une connaissance pointue de la réglementation et des rouages instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle propose des actions concrètes et des solutions adéquates et pragmatiques; qu'elle identifie parfaitement le public de la direction où elle postule et propose parallèlement des idées innovantes en vue du développement de ses propres collaborateurs; qu'elle démontre ses atouts tant dans son plan de gestion que lors de l'entretien; qu' ...[+++]


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, na een onderzoek en vergelijking te hebben uitgevoerd van de kandidaten voor wat betreft de geschiktheid van de competenties, van de relationele vaardigheden en van de managementvaardigheden, Mevr. Nathalie HASAERTS in de categorie « A » (geschikt) heeft gerangschikt;

Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, après avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management des candidats; classé dans la catégorie « A » (apte), Mme Nathalie HASAERTS;


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, na het onderzoek en de vergelijking gevoerd te hebben van de geschiktheid van competenties, relationele vaardigheden en managementvaardigheden van de kandidaten, op volgende manier tot de rangschikking van de geschikt verklaarde kandidaten is overgegaan:

Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, après avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management des candidats, procédé, au classement des candidats déclarés aptes de la manière suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, na een onderzoek en vergelijking te hebben uitgevoerd van de kandidaten voor wat betreft de geschiktheid van de competenties, van de relationele vaardigheden en van de managementvaardigheden, Mevrouwen Cécile THIRIAUX en Marguerite FREBUTTE in de categorie " A" (geschikt) heeft gerangschikt;

Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, après avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management des candidats; classé dans la catégorie « A » (apte), Mesdames Cécile THIRIAUX et Marguerite FREBUTTE;


Bij wijze van uitzondering voor bijzondere wetenschappelijke verdienste of wegens humanitaire redenen kan een derde opleidingsjaar door een unaniem advies van de bevoegde commissie van de Academie toegekend worden».

À titre exceptionnel, pour des mérites scientifiques particuliers ou pour des raisons humanitaires une troisième année de formation peut être accordée par un avis unanime de la commission compétente de l’académie».


De unanieme beslissing van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 18 april 1997 om het verslag van het « parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak Dutroux-Nihoul en consorten » te aanvaarden is een historisch feit dat eerbiedwaardiger is dan de Lord Mayor van Londen.

La décision prise unanimement par la Chambre des représentants, le 18 avril 1997, d'approuver le rapport de la « commission d'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête a été menée dans l'affaire Dutroux-Nihoul et consorts » est un fait historique plus respectable que le Lord Mayor de Londres.


Meer nog, in de commissie werd unaniem overeengekomen om een gezamenlijk wetsvoorstel in te dienen dat ertoe strekt om, op algemene wijze, in de gecoördineerde wetten op de Raad van State in te schrijven dat voor koninklijke besluiten die gegrond zijn op artikel 105 van de Grondwet het advies van de Raad van State gevraagd moet worden en dat de dringende noodzakelijkheid bedoeld bij artikel 3, § 1, van dezelfde wetten niet kan worden ingeroepen.

En outre, au sein de la commission, un accord unanime a été trouvé pour introduire une proposition de loi commune qui tend à prévoir de façon générale, dans les lois coordonnées sur le Conseil d'État, que pour des arrêtés royaux pris sur base de l'article 105 de la Constitution, l'avis du Conseil d'État doit être demandé et que l'urgence prévue à l'article 3, § 1 , desdites lois coordonnées ne peut être invoquée.


De Senaat ging unaniem akkoord met het feit dat een programmawet een slechte wijze van regelgeving vormt.

Le Sénat a été unanime à considérer que la technique de la loi-programme était une mauvaise manière de légiférer.


- Allereerst wil ik de commissieleden, de rapporteur en de voorzitter danken voor de wijze waarop dit wetsvoorstel werd behandeld en voor de unanieme goedkeuring ervan, wat bewijst dat men zich van de dringende noodzaak ervan bewust is.

- Je remercie le président et les membres de la commission, de même que la rapporteuse, pour la manière dont cette proposition de loi a été traitée et votée à l'unanimité, ce qui montre qu'on était conscient de l'urgence de légiférer.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anhedonie     unanieme instemming     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     unanieme wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanieme wijze' ->

Date index: 2023-05-13
w