Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unesco and involving in particular » (Néerlandais → Français) :

52. This process should be supervised by an international team of experts coordinated by UNESCO and involving in particular structural engineers, specialized in archaeological consolidation works, in order to ensure the most appropriate solution for the restoration of the Mughrabi pathway.

52. Ce processus devrait être supervisé par une équipe internationale d'experts coordonnée par l'UNESCO et à laquelle participeraient des ingénieurs du génie civil spécialisés dans les travaux de consolidation de sites archéologiques, de façon à garantir la solution la plus appropriée pour la restauration de la rampe d'accès à la Porte des Maghrébins.


52. This process should be supervised by an international team of experts coordinated by UNESCO and involving in particular structural engineers, specialized in archaeological consolidation works, in order to ensure the most appropriate solution for the restoration of the Mughrabi pathway.

52. Ce processus devrait être supervisé par une équipe internationale d'experts coordonnée par l'UNESCO et à laquelle participeraient des ingénieurs du génie civil spécialisés dans les travaux de consolidation de sites archéologiques, de façon à garantir la solution la plus appropriée pour la restauration de la rampe d'accès à la Porte des Maghrébins.


1. Considers that any terrorist act, given that it involves in particular the death of innocent civilians, is unjustifiable in any circumstances and cannot take justification from or be vindicated by the pursuit of political or religious goals, and that the combating of terrorism cannot justify the stigmatisation of any particular nationality, culture, civilisation or religion;

1. estime que tout acte terroriste, étant donné qu'il implique notamment la mort de civils innocents, n'est justifiable en aucune circonstance et ne saurait ni justifier ni être justifié par la poursuite d'objectifs politiques ou religieux et que la lutte contre le terrorisme ne saurait justifier la stigmatisation d'aucune nationalité, culture, civilisation ou religion en particulier;


1. Considers that any terrorist act, given that it involves in particular the death of innocent civilians, is unjustifiable in any circumstances and cannot take justification from or be vindicated by the pursuit of political or religious goals, and that the combating of terrorism cannot justify the stigmatisation of any particular nationality, culture, civilisation or religion;

1. estime que tout acte terroriste, étant donné qu'il implique notamment la mort de civils innocents, n'est justifiable en aucune circonstance et ne saurait ni justifier ni être justifié par la poursuite d'objectifs politiques ou religieux et que la lutte contre le terrorisme ne saurait justifier la stigmatisation d'aucune nationalité, culture, civilisation ou religion en particulier;


15. Having regard to the fundamental principles of the 1972 UNESCO Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage and the decisions of the World Heritage Committee, the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 14 May 1954) at its latest session in Vilnius in 2006, recalls the need to safeguard the sites on the UNESCO World Heritage List and the UNESCO List of World Heritage in Danger in territories affected by current conflicts, with particular reference to the recent development in the Old City of Jerusalem, fully respecting the communities living ther ...[+++]

15. ayant rappelé les principes fondamentaux de la Convention UNESCO de 1972, concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (La Haye, 14 mai 1954) ainsi que les décisions du Comité du patrimoine mondial lors de sa dernière session à Vilnius en 2006, rappelle la nécessité de protéger les sites, inscrits sur la Liste du patrimoine mondial et sur la Liste du patrimoine mondial en péril de l'UNESCO, situés sur les territoires intéressés par les conflits actuellement en cours, notamment le développement récent dans la Vieille Ville de Jérusalem, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unesco and involving in particular' ->

Date index: 2023-09-07
w