Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generale Staf
Generale verklaring
Nationale Unesco Commissie
Note d'usage  S'emploie généralement au pluriel.
Unesco
Unesco -vrijstelling
Werkpapier
Working paper

Vertaling van "unesco general " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur | Unesco [Abbr.]

Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture | UNESCO [Abbr.]


Unesco [ Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur ]

Unesco [ Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture ]


Nationale Unesco Commissie

Commission nationale des Pays-Bas pour l'Unesco




werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]

papier de travail




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Having regard to the fundamental principles of the 1972 UNESCO Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage and the decisions of the World Heritage Committee, the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 14 May 1954) at its latest session in Vilnius in 2006, recalls the need to safeguard the sites on the UNESCO World Heritage List and the UNESCO List of World Heritage in Danger in territories affected by current conflicts, with particular reference to the recent development in the Old City of Jerusalem, fully respecting the communities living there and in compliance with international law; in this context welcomes the decision of the Director-Genera ...[+++]

15. ayant rappelé les principes fondamentaux de la Convention UNESCO de 1972, concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (La Haye, 14 mai 1954) ainsi que les décisions du Comité du patrimoine mondial lors de sa dernière session à Vilnius en 2006, rappelle la nécessité de protéger les sites, inscrits sur la Liste du patrimoine mondial et sur la Liste du patrimoine mondial en péril de l'UNESCO, situés sur les territoires intéressés par les conflits actuellement en cours, notamment le développement récent dans la Vieille Ville de Jérusalem, dans le plein respect des communautés résidentes et du droit international; dans ce contexte, accueille ...[+++]


15. Having regard to the fundamental principles of the 1972 UNESCO Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage and the decisions of the World Heritage Committee, the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 14 May 1954) at its latest session in Vilnius in 2006, recalls the need to safeguard the sites on the UNESCO World Heritage List and the UNESCO List of World Heritage in Danger in territories affected by current conflicts, with particular reference to the recent development in the Old City of Jerusalem, fully respecting the communities living there and in compliance with international law; in this context welcomes the decision of the Director-Genera ...[+++]

15. ayant rappelé les principes fondamentaux de la Convention UNESCO de 1972, concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (La Haye, 14 mai 1954) ainsi que les décisions du Comité du patrimoine mondial lors de sa dernière session à Vilnius en 2006, rappelle la nécessité de protéger les sites, inscrits sur la Liste du patrimoine mondial et sur la Liste du patrimoine mondial en péril de l'UNESCO, situés sur les territoires intéressés par les conflits actuellement en cours, notamment le développement récent dans la Vieille Ville de Jérusalem, dans le plein respect des communautés résidentes et du droit international; dans ce contexte, accueille ...[+++]


b) Having regard to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions approved on 20 October 2005 by the 33 UNESCO General Conference, and in force at the international level starting from March 2007, aimed to translate into law a number of principles proclaimed in the UNESCO Universal Declaration,

b) vu la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, approuvée le 20 octobre 2005 par la XXXIII Conférence générale de l'UNESCO, et en vigueur sur le plan international à partir de mars 2007, visant à traduire en loi quelques principes proclamés dans la Déclaration universelle adoptée dans le cadre de l'UNESCO,


6. Recalls the substance of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions approved on 20 October 2005 by the 33rd UNESCO General Conference, which, in implementation of articles 8-11 of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity of 2001, enshrines recognition of the particular character of cultural goods and services which, as vehicles of identity, values and meaning, must not be treated as mere commodities or consumer goods,

6. rappelle les contenus de la Convention sur la protection et la promotion des diversités des expressions culturelles adoptée par la XXXIII Conférence générale de l'UNESCO le 20 octobre 2005 qui, en application des articles 8-11 de la Déclaration universelle sur la diversité culturelle de 2001, reconnaît la spécificité des biens et des services culturels qui, parce qu'ils sont porteurs d'identité, de valeurs et de sens, ne doivent pas être considérés à l'instar des marchandises ou des biens de consommation comme les autres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Having regard to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions approved on 20 October 2005 by the 33 UNESCO General Conference, and in force at the international level starting from March 2007, aimed to translate into law a number of principles proclaimed in the UNESCO Universal Declaration,

b) vu la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, approuvée le 20 octobre 2005 par la XXXIII Conférence générale de l'UNESCO, et en vigueur sur le plan international à partir de mars 2007, visant à traduire en loi quelques principes proclamés dans la Déclaration universelle adoptée dans le cadre de l'UNESCO,


15. beveelt de lidstaten aan om overeenkomstig de aanbevelingen in het UNESCO-manifest inzake openbare bibliotheken (UNESCO Public Library Manifest) ervoor te zorgen dat de basisdienstverlening door bibliotheken, zoals het uitlenen van materiaal uit de collectie en het gebruik van studiemateriaal, kosteloos is, omdat de bibliotheek in essentie een dienst van algemeen belang is (public service of general interest) en omdat zo het belang kan worden benadrukt van een gelijke toegang tot kennis en cultuur;

15. recommande aux États membres, conformément à la recommandation du manifeste de l"Unesco sur la bibliothèque publique, de garantir la gratuité des services de base des bibliothèques publiques, comme le prêt des documents et la consultation des manuscrits, car les bibliothèques sont, par nature, un service public d"intérêt général, de façon à souligner l"importance d"un accès équitable à l"information et à la culture;




Anderen hebben gezocht naar : generale staf     nationale unesco commissie     unesco     generale verklaring     werkpapier     working paper     unesco general     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unesco general' ->

Date index: 2024-04-21
w