Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie afnam hetgeen " (Nederlands → Frans) :

Na de mededeling van feiten en overwegingen werd betoogd dat de bedrijfstak van de Unie extra productiecapaciteit had gecreëerd terwijl het verbruik in de Unie afnam, hetgeen een negatief effect op de situatie van de bedrijfstak van de Unie had.

Comme à la suite de l’information des parties, il a été affirmé que l’industrie de l’Union avait créé des capacités de production supplémentaires alors même que la consommation de l’Union était en recul, ce qui aurait eu une incidence négative sur la situation de l’industrie de l’Union.


B. overwegende dat de bijdrage van de Unie aan de begroting van het Agentschap voor 2013 15 614 775 EUR bedroeg, hetgeen een afname van 3,77 % betekent ten opzichte van 2012;

B. considérant que la contribution de l'Union au budget de l'Agence pour l'exercice 2013 a été de 15 614 775 EUR, ce qui représente une baisse de 3,77 % par rapport à 2012;


B. overwegende dat de totale bijdrage van de Unie aan de begroting van het Bureau voor 2013 volgens zijn financiële staten 40 937 951 EUR (17,03 %) bedroeg, hetgeen een afname van 3,54 % ten opzichte van 2012 betekent;

B. considérant que, selon les états financiers de l'agence, la contribution totale de l'Union au budget de l'agence pour 2013 s'est élevée à 40 937 951 EUR, à savoir 17,03 %, soit une baisse de 3,54 % par rapport à 2012;


B. overwegende dat de totale bijdrage van de Unie aan de begroting van het Centrum voor 2012 volgens zijn financiële staten 16 933 900 EUR bedroeg, hetgeen een afname van 0,31% ten opzichte van 2011 betekent;

B. considérant que, selon ses états financiers, la contribution globale de l'Union au budget du Centre pour 2012 a été de 16 933 900 EUR, ce qui représente une baisse de 0,31 % par rapport à 2011,


De waarschijnlijke gevolgen zijn verdere afname van de productie en sluiting van productiefaciliteiten in de Unie, hetgeen tot aanzienlijk banenverlies zal leiden.

La conséquence probable en sera de nouvelles réductions de la production et la fermeture d’autres installations de production de l’Union, entraînant des pertes d’emploi massives.


C. overwegende dat de totale begroting van het Agentschap voor 2010 15 500 000 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 3,3 % betekent ten opzichte van het begrotingsjaar 2009, overwegende dat de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van het Agentschap voor 2010 13 743 434 EUR bedroeg ten opzichte van 13 800 000 EUR in 2009 , een afname van 0,41%;

C. considérant que le budget total de l'Agence pour l'exercice 2010 s'élevait à 15 500 000 EUR, soit une hausse de 3,3 % par rapport à celui de l'exercice 2009, tandis que la contribution initiale de l'Union au budget de l'Agence pour 2010 se montait à 13 743 434 EUR contre 13 800 000 EUR pour 2009 , ce qui représente une baisse de 0,41 %;


C. overwegende dat de totale begroting van de Stichting voor 2010 20 900 000 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 3,4% betekent ten opzichte van het begrotingsjaar 2009; overwegende dat de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van de Stichting voor 2010 19 067 159 EUR bedroeg ten opzichte van 19 450 000 EUR in 2009 , een afname van 0,97%;

C. considérant que le budget global de l'Agence s'établissait à 20 900 000 EUR pour l'exercice 2010, soit une hausse de 3,4 % par rapport à l'exercice 2009; que la contribution initiale de l'Union au budget de l'Agence s'est chiffrée à 19 067 159 EUR en 2010, contre 19 450 000 EUR en 2009 , ce qui représente une diminution de 0,97 %,


De waarschijnlijke gevolgen zijn verdere afname van de productie en sluiting van productiefaciliteiten in de Unie, hetgeen tot aanzienlijk banenverlies leidt.

La conséquence probable en sera de nouvelles réductions de la production et la fermeture d’autres installations de production de l’Union, entraînant des pertes d’emploi massives.


Het was ook algemeen bekend in 2003 en 2004 dat de aankomende toetreding van Hongarije tot de Europese Unie zou leiden tot de inwerkingtreding van de tweede elektriciteitsrichtlijn (63), als gevolg waarvan alle eindgebruikers per 1 juli 2007 in aanmerking zouden komen voor het recht zelf een energieleverancier te kiezen, hetgeen zou leiden tot een verdere afname van de behoefte van MVM gedurende een veel kortere periode dan de resterende geldigheidsduu ...[+++]

Il était aussi évident, en 2003 et 2004, que l’adhésion prochaine de la Hongrie à l’Union européenne aurait pour conséquence l’entrée en vigueur de la deuxième directive sur l’énergie électrique (63) en Hongrie et que, de ce fait, tout consommateur pourrait devenir client éligible à partir du 1er juillet 2007, ce qui entraînerait une nouvelle réduction des besoins de MVM dans un délai bien plus court que l’échéance prévue pour l’AAE.


Tussen 1997 en 2002 is het hopareaal in de vier betrokken landen met 18 % ingekrompen, hetgeen overeenkomt met de afname die in de Unie van de vijftien is geconstateerd. In diezelfde periode is de productie met 32 % gedaald.

Entre 1997 et 2002, la superficie dans les quatre pays concernés a diminué de 18 %, ce qui est similaire à la diminution constatée dans l'Union des 15. Pendant la même période, la production s'est ainsi réduite de 32 %.




Anderen hebben gezocht naar : unie     unie afnam     unie afnam hetgeen     hetgeen een afname     eur bedroeg hetgeen     hetgeen     verdere afname     een afname     europese unie     afname     unie afnam hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie afnam hetgeen' ->

Date index: 2024-06-29
w