Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie al jarenlang inneemt » (Néerlandais → Français) :

Daar waar België inzake het werkloosheidscijfer in de Europese Unie een middenpositie inneemt, onderscheidt het land zich wel wat het bijzonder hoge aandeel hierin van de langdurige werkloosheid betreft.

Alors que pour le chiffre du chômage, la Belgique occupe une position médiane dans l'Union européenne, elle se distingue par la proportion particulièrement élevée du nombre des chômeurs de longue durée.


Tussen 2007 en 2013 is het stropen van neushoorns met 7.000 % toegenomen in Zuid-Afrika, wat zelfs het voortbestaan van deze soort bedreigt (Het werkdocument van de diensten van de Commissie die bij deze mededeling is gevoegd [SWD (2016) 38] toont meer in detail de omvang aan van de wereldwijde handel in wilde soorten, alsook de plaats die de Unie in de illegale handel inneemt.).

Entre 2007 et 2013, le braconnage des rhinocéros a augmenté de 7.000 % en Afrique du Sud, mettant en péril la survie même de l'espèce (Le document de travail des services de la Commission qui accompagne la présente communication [SWD (2016) 38] expose de manière plus détaillée l'ampleur du trafic des espèces sauvages dans le monde, ainsi que la place de l'Union dans le commerce illicite.).


1) Kunt u in dit verband toelichten welk standpunt België inneemt in de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk met betrekking tot de uitstap uit de Europese Unie?

1) À cet égard, pouvez-vous préciser quelle est la position défendue par la Belgique dans les négociations avec le Royaume-Uni relatives à sa sortie de l'Union européenne ?


Het Safe Harbour Framework is aangenomen na jarenlange onderhandelingen tussen de Europese Unie (EU) en de Verenigde Staten.

Le Safe Harbour Framework a été adopté après des années de négociations entre l'Union Européen (UE) et les États-Unis.


Meerdere EU-lidstaten hebben de goedkeuring van die richtlijn in de Raad van de Europese Unie jarenlang tegengehouden.

Plusieurs États membres de l'Union européenne ont bloqué pendant plusieurs années l'adoption de la directive au sein du Conseil de l'Union européenne.


2. Net als de Europese Unie pleit België er bij Egypte en Israël voor om de blokkade van de Gazastrook op te heffen zodat de grenzen weer open kunnen gaan en zodat er weer goederen en personen Gaza in en uit kunnen gaan, wat het mogelijk maakt om Gaza te heropbouwen en om er ontwikkeling na te streven. 3. De positie die België inneemt, zoals hierboven uit de doeken gedaan, dient ook als basis voor de positie die België binnen de Europese Unie verdedigt.

2. À l'instar de l'Union Européenne, la Belgique plaide auprès de l'Egypte et d'Israël pour une levée du blocus de Gaza afin de permettre la réouverture des frontières et que les biens et les personnes puissent à nouveau entrer et sortir de Gaza rendant ainsi possible la reconstruction et la poursuite du développement de Gaza. 3. La position belge, telle qu'exposée ci-dessus, sert également de base à la position que la Belgique défend au sein de l'Union européenne.


2) Zal ons land er op Europees vlak voor ijveren dat de Europese Unie hierover ook een standpunt inneemt?

2) Notre pays plaidera-t-il avec conviction pour que l'Union européenne adopte également à ce sujet un point de vue commun ?


Ik meen dat het essentieel is dat de Europese Unie in dit debat een gezamenlijk standpunt inneemt en dat er een compromis gevonden wordt tussen de verschillende standpunten.

Il me semble essentiel que l’Union européenne adopte une position commune dans ce débat et qu’un compromis soit trouvé entre les différents points de vue.


- Wij vragen de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie een standpunt in te nemen, terwijl de Europese Unie geen gezamenlijk politiek standpunt inneemt.

- Nos pays demandent à la Ligue arabe et à l'Union africaine de prendre attitude mais l'Union européenne n'adopte pas une position politique globale.


Het zou goed zijn mochten alle actoren, de Europese Unie, maar ook de NAVO, hun diplomatieke contacten met het vrije Syrische leger aanwenden om ervoor te zorgen dat, als de volgende stap wordt gedaan naar een democratisering, het leger niet de plaats inneemt van het civiele bestuur.

Ce serait une bonne chose que tous les acteurs, l'Union européenne mais aussi l'OTAN, utilisent leurs contacts diplomatiques avec l'armée syrienne libre pour veiller à ce que l'armée ne prenne pas la place de l'administration civile lorsqu'un nouveau pas sera franchi vers la démocratisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie al jarenlang inneemt' ->

Date index: 2021-02-12
w