Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie betekent volgens » (Néerlandais → Français) :

Volgens het DG Belastingen en douane-unie betekent het systeem van teruggave van douanerechten een economische verstoring, omdat het eigenlijk een exportsubsidie is.

Pour la DG Fiscalité et union douanière, ce système génère des distorsions de concurrence en ce qu’il constitue concrètement une subvention à l’exportation.


Ik geloof dat kernenergie wel degelijk deel kan uitmaken van een evenwichtig Europees energiepakket, en dat kernenergie onze afhankelijkheid van het buitenland op het gebied van energie kan verminderen. Dat betekent volgens mij ook dat de Europese Unie zich niet kan onttrekken aan de plicht om mee te werken aan het ontmantelen van een verouderde kernenergiecentrale. We moeten er verder voor zorgen dat projecten voor economisch herstel op een adequate wijze worden gefinancierd.

Je ne nie pas que l’énergie nucléaire puisse faire partie d’un panier énergétique européen bien équilibré et que son utilisation soit susceptible réduire notre dépendance extérieure dans ce domaine, mais je pense que l’Union européenne ne peut éviter de partager l’effort de fermeture de cette installation nucléaire obsolète tout en veillant à ce que les projets de relance économique reçoivent un financement approprié.


Ik vind het ook buitengewoon belangrijk dat we dit heel duidelijk naar buiten brengen. De Europese Unie betekent volgens de Grondwet niets anders dan participatie van de burgers; het betekent dat de burgers rechten krijgen, dat er meer democratie komt, dat de nationale parlementen meer rechten krijgen en dat we slagvaardiger in de wereld optreden om onze interne en externe veiligheid te waarborgen.

Je pense par ailleurs qu’il est extrêmement important que nous présentions aussi cette démarche en termes positifs; selon la Constitution, cette Union européenne n’a pour but que d’impliquer les citoyens, leur donner des droits, insuffler plus de démocratie, donner aux parlements nationaux plus de droits et nous permettre d’agir sur la scène mondiale de manière à garantir notre sécurité intérieure et extérieure.


4.2. Dit betekent absoluut niet dat afbreuk wordt gedaan aan de bescherming van de grondrechten van de burgers zoals die zijn verankerd in het nationale recht van veel lidstaten, noch betekent dit een verkapte toewijzing van nieuwe bevoegdheden aan de Unie, die volgens sommigen langs deze weg de lidstaten richtsnoeren zou kunnen opleggen op het gebied van economisch en sociaal beleid.

4.2. Cela ne signifie nullement une mise en cause de la protection des droits fondamentaux garantis dans le droit national à ses citoyens par leur État, ni l'attribution déguisée de nouvelles compétences à l'Union, laquelle pourrait selon certains imposer par ce biais des orientations en matière de politique économique et sociale aux États membres.


Volgens de meest recente ramingen zou 17% van de bevolking in de Europese Unie op of onder de armoedegrens leven en daardoor met voedselarmoede te maken hebben. Dat betekent bijvoorbeeld dat zij minder dan eens in de twee dagen een uitgebalanceerde maaltijd krijgen.

Selon les estimations les plus récentes, 17 % de la population de l'Union Européenne, en moyenne, vivraient en dessous ou à la limite du seuil de pauvreté et, en conséquence, seraient confrontés à la pauvreté alimentaire, qui ne permet pas, par exemple, de prendre un repas équilibré tous les deux jours.


Dit betekent absoluut niet dat afbreuk wordt gedaan aan de bescherming van de grondrechten van de burgers zoals die is verankerd in de nationale grondwetten van veel lidstaten, noch betekent dit een verkapte toewijzing van nieuwe bevoegdheden aan de Unie, die volgens sommigen langs deze weg de lidstaten richtsnoeren zou kunnen opleggen op het gebied van economisch en sociaal beleid.

Ceci ne signifie nullement une mise en cause de la protection des droits fondamentaux garantis par chaque Constitution nationale à ses citoyens par rapport à leur État, ni l'attribution déguisée de nouvelles compétences à l'Union, laquelle pourrait selon certains imposer par ce biais des orientations en matière de politique économique et sociale aux États membres.


H. overwegende dat er voor het criterium inflatiepercentage twee verschillende definities van prijsstabiliteit gehanteerd worden; dat de definitie van prijsstabiliteit volgens de Europese Centrale Bank een inflatie van onder, maar dicht bij de 2% als doelstelling vooropstelt en over het algemeen in heel de economische en monetaire unie aanvaard wordt, terwijl in hun convergentieverslagen de Europese Centrale Bank en de Commissie een andere definitie gebruiken, die ervan uitgaat dat het beste resultaat in termen van prijsst ...[+++]

H. considérant que deux définitions différentes de la "stabilité des prix" sont utilisées pour le critère de taux d'inflation; considérant que la définition de la stabilité des prix de la BCE requiert un objectif d'inflation inférieur à 2 %, mais proche de ce taux, et qu'elle est généralement reconnue dans toute l'Union économique et monétaire tandis que, dans leurs rapports sur la convergence, la BCE et la Commission utilisent une définition différente qui part du principe que les meilleurs résultats en termes de stabilité des prix signifient l'inflation la plus basse possible, à l'exclusion de la déflation,


Volgens de Commissie betekent het feit dat de betrokkene vier jaar regelmatig en ononderbroken in het gastland verblijft dat hij als burger van de Unie voldoende geïntegreerd is in het gastland.

Aux yeux de la Commission, l'accomplissement de quatre années de résidence régulière et continue dans l'État membre d'accueil constitue un degré suffisant d'intégration du citoyen de l'Union dans l'Etat membre d'accueil.


Volgens het Haags Programma betekent dit beginsel „dat in de gehele Unie een wetshandhavingsfunctionaris in een lidstaat informatie die hij voor de uitoefening van zijn taak nodig heeft, kan verkrijgen van een andere lidstaat en dat de betrokken wetshandhavingsinstantie in een andere lidstaat die informatie voor het aangegeven doel beschikbaar stelt, (...)”.

Conformément au programme de La Haye, ce principe signifie que «dans l'ensemble de l'Union, tout agent des services répressifs d'un État membre qui a besoin de certaines informations dans l'exercice de ses fonctions peut les obtenir d'un autre État membre, l'administration répressive de l'autre État membre qui détient ces informations les mettant à sa disposition aux fins indiquées [.]».


De levensmiddelenwetgeving die in de loop van de jaren tot stand is gekomen, is van groot nut geweest voor de burger in de Europese Unie en heeft bijgedragen tot de voltooiing van de eenheidsmarkt, maar dat betekent, volgens de heer FISCHLER, niet dat zij niet verbeterd of aangepast kan worden om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op grond waarvan, indien nodig, nutteloze of hinderlijke voorschriften moeten worden geschrapt.

Tandis que la législation d'hygiène alimentaire qui s'est développée au fil des années a bien servi le citoyen de l'Union européenne et a assuré l'achèvement du marché intérieur, cela ne signifie pas, a ajouté M. Fischler, qu'elle ne peut pas être améliorée ou mise à jour pour tenir compte de nouveaux développements comprenant, si besoin, la suppression des besoins législatifs inutiles ou encombrants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie betekent volgens' ->

Date index: 2023-08-06
w