De twee overeenkomsten komen in de plaats van of vormen een aanvulling op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen individuele lidstaten en de betrokken partnerlanden, en brengen de bepalingen daarvan in overeenstemming met de EU-wetgeving, met name wat betreft de niet-discriminerende toegang van alle EU-luchtvervoerders tot de routes tussen de Europese Unie en de partnerlanden, belastingen op vliegtuigbrandstof en concurrentievoorschriften.
Ces deux accords prévalent sur les accords bilatéraux existants entre des États membres et les pays partenaires concernés, et les complètent en alignant leurs dispositions sur la législation de l'UE, en particulier en ce qui concerne l'accès sans discriminations, pour tous les transporteurs aériens de l'UE, aux liaisons aériennes entre l'UE et les pays partenaires, la taxation du carburant pour avion et les règles de concurrence.