Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie de kracht had gehad " (Nederlands → Frans) :

Na onderzoek van het door Goodwire verstrekte bewijsmateriaal, na raadpleging van de lidstaten en nadat de bedrijfstak van de Unie de kans had gehad om opmerkingen in te dienen, heeft de Commissie het onderzoek op 27 augustus 2013 door middel van een bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie (8) geopend.

Ayant examiné les éléments de preuve soumis par Goodwire et consulté les États membres, et après avoir donné à l'industrie de l'Union la possibilité de présenter des observations, la Commission a ouvert une enquête, le 27 août 2013, par la publication d'un avis d'ouverture au Journal officiel de l'Union européenne (8).


Na onderzoek van het door Line Metal verstrekte bewijsmateriaal, na raadpleging van de lidstaten en nadat de bedrijfstak van de Unie de kans had gehad om opmerkingen in te dienen, heeft de Commissie het nieuwe onderzoek op 28 augustus 2013 bij Verordening (EU) nr. 806/2013 van de Commissie (8) („de openingsverordening”) geopend.

Ayant examiné les éléments de preuve soumis par Line Metal et consulté les États membres, et après avoir donné à l'industrie de l'Union la possibilité de présenter des observations, la Commission a ouvert une enquête de réexamen le 28 août 2013 par le règlement (UE) no 806/2013 de la Commission (8) (ci-après dénommé «règlement d'ouverture»).


Wanneer het erkenningsprogramma wordt ingetrokken, worden de door de producentengroepering na de aanvankelijke aanvaarding van het programma gemaakte kosten voor de vorming en de administratieve werking ervan door de Unie vergoed tot een bedrag van niet meer dan 3 % van de steun waarop de producentengroepering op grond van artikel 103 bis, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 recht had gehad als haar erkenningsprogramma was uitgevoerd.

En cas de retrait, les dépenses engagées par le groupement de producteurs après l’acceptation initiale du plan pour sa constitution et son administration sont remboursés par l’Union jusqu’à concurrence d’un montant n’excédant pas 3 % de l’aide à laquelle le groupement de producteurs aurait pu prétendre en vertu de l’article 103 bis, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1234/2007, si son plan de reconnaissance avait été mis en œuvre.


- In 2008 kondigde de Franse president Sarkozy aan dat hij een droom had gehad over de Unie voor de Middellandse Zee.

– (NL) En 2008, le président français, Nicolas Sarkozy, avait déclaré avoir fait le rêve d’une Union pour la Méditerranée.


Als deze resolutie betrekking had gehad op communicatie en op de problemen daarmee in het algemeen en in de hele Europese Unie, dan had ik haar van harte gesteund.

Si cette résolution avait examiné la communication et ses problèmes à travers l’UE dans son ensemble, je lui aurais également apporté mon plein soutien.


Wij hadden graag gezien dat de Europese Unie de kracht had gehad om te kiezen, voorstellen te doen en het tegendeel te besluiten van hetgeen de terroristen willen.

Nous aurions préféré que l’Union européenne ait la force de choisir, de proposer et de décider de faire le contraire de ce que veulent les terroristes.


Wij hadden graag gezien dat de Europese Unie de kracht had gehad om te kiezen, voorstellen te doen en het tegendeel te besluiten van hetgeen de terroristen willen.

Nous aurions préféré que l’Union européenne ait la force de choisir, de proposer et de décider de faire le contraire de ce que veulent les terroristes.


Het omgekeerde gaat echter op: de relatief sterke basis van de Europese economie verklaart waarom de onzekerheden op de mondiale financiële markt en de prijs van ruwe olie en andere grondstoffen minder gevolgen hebben gehad voor de Europese Unie dan het geval zou zijn geweest als de EU een zwakke economische basis had gehad.

La réalité est tout à fait contraire: ce sont les fondations relativement solides de l’économie européenne qui expliquent que les incertitudes du marché financier mondial et le prix du brut et des autres matières premières ont eu des conséquences moins importantes pour l’Union européenne qu’elles ne l’auraient été si les fondations économiques de l’Union avaient été faibles.


Art. 13. Indien de werkgever beslist dat de uitvoering van de overeenkomst moet geschorst blijven tot hem de in kracht van gewijsde gegane uitspraak over de door hem aangevoerde redenen wordt betekend of, indien er geen hoger beroep geweest is, tot bij het verstrijken van de termijn voor hoger beroep moet de werkgever op het einde van elke gewone betaalperiode het normale loon of het normale honorarium betalen waarop de preventieadviseur zou recht gehad hebben indien hij zijn functie ...[+++]

Art. 13. Si l'employeur décide de suspendre l'exécution du contrat jusqu'à ce que lui soit signifiée la décision passée en force de chose jugée sur les motifs invoqués ou, s'il n'y a pas eu d'appel, jusqu'à l'échéance du délai d'appel, il est tenu de payer, à l'échéance de chaque période habituelle de paie, la rémunération normale ou les honoraires normaux auxquels le conseiller en prévention aurait eu droit, s'il avait exercé sa fonction pendant cette période.


Bij het begin van de onderhandelingen had Polen zijn wetgeving op dit gebied onvoldoende in overeenstemming gebracht met het acquis communautaire, waardoor op korte termijn de toegang tot de Poolse markt werd bemoeilijkt. Dit heeft schadelijke gevolgen gehad voor het bedrijfsleven van de Europese Unie (EU).

Au début des négociations, La Pologne avait atteint un niveau peu satisfaisant de conformité de sa législation à l'acquis communautaire dans ce domaine, ce qui avait entraîné, à court terme, un certain nombre de difficultés d'accès au marché polonais, dommageables pour les opérateurs économiques de l'Union européenne (UE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie de kracht had gehad' ->

Date index: 2023-07-12
w