7. benadrukt met tevredenheid dat aan het handvest van de grondrechten van de Europese Unie dezelfde juridische waarde wordt toegekend als aan de verdragen (artikel 6 van het VEU), zodat het handhaven of aannemen van maatregelen ten behoeve van specifieke voordelen voor het ondervertegenwoordigde geslacht niet wordt belemmerd, en zodat wordt voorzien in een betere bescherming van het moederschap, met name in het beroepsleven (artikel 23, 33 en 34 van het handvest);
7. souligne, avec satisfaction, la reconnaissance de la même valeur juridique que les traités à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (article 6 du TUE), qui n'empêche pas le maintien ou l'adoption de mesures prévoyant des avantages spécifiques en faveur du sexe sous-représenté et qui prévoit une protection accrue de la maternité, notamment dans le domaine du travail (articles 23, 33 et 34 de la charte);