Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie een gestructureerde evaluatie zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

104. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer die inhoudt dat de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) bij de programmering van de ontwikkelingshulp van de Unie een gestructureerde evaluatie zouden moeten verrichten van de voedselzekerheidssituatie in elk land, waarbij zij systematisch de potentiële ruimte voor relevante steun van de Unie op dit terrein zouden moeten beoordelen; roept het directoraat-generaal voor Ontwikkeling en Samenwerking EuropeAid van de Commissie op te waarborgen dat gegevens en analyses van de plaatselijke kantoren van het directoraat-generaal voor Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming en v ...[+++]

104. soutient la recommandation de la Cour des comptes de procéder à une évaluation structurée de la situation en matière de sécurité alimentaire dans chaque pays et de prendre systématiquement en considération les possibilités de soutien ad hoc de l'Union par le SEAE et la programmation par la Commission de l'aide au développement octroyée par l'Union; demande à la direction générale du développement et de la coopération – EuropeAid de garantir l'incorporation de données et d'analyses des bureaux extérieurs de l ...[+++]


Aangezien de overeenkomsten eind 2013 aflopen heeft de Nationale artsen-ziekenfondsencommissie van het RIZIV immers in juli 2013 zijn principieel akkoord gegeven om de LMN-overeenkomsten in 2014 te verlengen, met een verdere financiering van het LMN-personeel. Daarbij werd wel gezegd dat de nadere uitvoeringsregels van de overeenkomst en andere aspecten van de financiering op basis van de uitslag van de evaluatie zouden moeten worden vastgelegd.

En effet, les contrats se terminant fin 2013, la Commission nationale médico-mutualiste de l’INAMI a donné son accord de principe en juillet 2013 sur la prolongation des conventions RML en 2014 avec une continuation du financement du personnel des RML, tout en en précisant que les modalités d’exécution de la convention et autres aspects du financement devraient être définis sur base des résultats de l’évaluation.


2º in artikel 17 (ontworpen artikel 196ter, § 2, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de bevoegdheid die aan de Koning wordt verleend om de wijze van evaluatie te bepalen, en meer in het bijzonder de criteria inzake evaluatie van de assessoren in strafuitvoeringszaken, met inbegrip van de essentiële principes ervan, terwijl deze bij wet zouden moeten worden geregeld (1) ;

2º à l'article 17 (196ter, § 2, alinéa 2, en projet, du Code judiciaire), l'habilitation donnée au Roi de fixer les modalités d'évaluation, et plus particulièrement les critères d'évaluation des assesseurs en application des peines, y compris les principes essentiels alors que ceux-ci devraient être prévus par la loi (1) ;


2º in artikel 17 (ontworpen artikel 196ter, § 2, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de bevoegdheid die aan de Koning wordt verleend om de wijze van evaluatie te bepalen, en meer in het bijzonder de criteria inzake evaluatie van de assessoren in strafuitvoeringszaken, met inbegrip van de essentiële principes ervan, terwijl deze bij wet zouden moeten worden geregeld (1) ;

2º à l'article 17 (196ter, § 2, alinéa 2, en projet, du Code judiciaire), l'habilitation donnée au Roi de fixer les modalités d'évaluation, et plus particulièrement les critères d'évaluation des assesseurs en application des peines, y compris les principes essentiels alors que ceux-ci devraient être prévus par la loi (1) ;


Tijdens de top van de Verenigde Naties over klimaatverandering, die werd gehouden van 1 tot 12 december 2008 in Poznan, verklaarde de Europese Unie (EU) inzake technologieoverdracht dat " de ontwikkelde landen hun broeikasgasemissies tegen 2020 over de hele linie sterk (zouden) moeten hebben verminderd, terwijl zij de ontwikkelingslanden ondertussen door technologische en financiële ondersteuning moeten helpen ...[+++]

Pendant la conférence des Nations unies sur le changement climatique, qui s'est tenue du 1er au 12 décembre 2008 à Poznan, l'Union européenne (UE) a déclaré, en matière de transfert de technologie, que “les pays développés devraient réduire drastiquement leurs émissions de gaz à effet de serre d'ici 2020 tout en aidant les pays en développement, grâce à une aide technologique et financière, à adopter des modèles de développement économes en carbone et à s'adapter aux incidences du changement climatique, qui sont désormais inévitables”.


Het huidige systeem dat stoelt op vele elkaar overlappende en soms tegensprekende bilaterale investeringsovereenkomsten van de lidstaten, zou binnen afzienbare tijd moeten worden vervangen door een nieuw kader van investeringsovereenkomsten van de Europese Unie die in overeenstemming zouden moeten zijn met de horizontale doelen van het beleid van de Europese Unie.

Le système actuel - qui comporte de nombreux accords bilatéraux d’investissement des États membres, qui se chevauchent, et qui sont parfois en conflit - devrait être remplacé, dans un délai raisonnable, par un nouveau cadre d’accords d’investissement de l’Union européenne. Ce nouveau cadre doit être cohérent avec les objectifs horizontaux des politiques de l’UE.


Landen die lid zijn van de Europese Unie – wat ze zouden moeten zijn – maar geen lid zijn van de monetaire unie – wat ze niet zouden moeten zijn – worden gedwongen om een vaste wisselkoers aan te houden ten opzichte van de euro en bijgevolg ten opzichte van hun belangrijkste handelspartners.

Les pays membres de l’Union européenne - ce qui est une bonne chose - mais qui ne sont pas membres de l’union monétaire - ce qui est aussi une bonne chose - sont obligés de maintenir un taux de change fixe avec l’euro et donc avec leurs principaux partenaires commerciaux.


Recentelijk is de wetgeving inzake NGO’s en oppositiepartijen aangescherpt. Dat zijn zaken die voor de Europese Unie reden te meer zouden moeten zijn om de politieke ontwikkelingen in de regio met buitengewone aandacht te blijven volgen.

Les situations récentes de durcissement de la législation visant les ONG et les groupes d’opposition appellent une attitude d’écoute et de vigilance particulière de la part de l’Union européenne face à l’évolution des situations politiques dans la région.


De rapporteur is van mening dat de door de Raad voor visserij in oktober 1997 genomen besluiten nog steeds van kracht zijn en als leidraad voor de Unie inzake het visserijbeleid zouden moeten dienen.

Votre rapporteur estime que les décisions prises par le Conseil "Pêche" en octobre 1997 sont toujours valables et devraient servir de fil conducteur à la démarche de l'Union en ce qui concerne sa politique de la pêche.


Elk lid van de commissie voor het bewijzen van de competenties die een gestructureerd onderhoud zal moeten leiden zal een grondige opleiding krijgen voor deze specifieke taak teneinde de objectiviteit van de evaluatie te maximiseren.

Chaque membre de la commission de certification de compétence qui sera amené à procéder à un entretien structuré recevra une formation approfondie pour cette tâche spécifique en vue de maximiser l'objectivité de l'évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een gestructureerde evaluatie zouden moeten' ->

Date index: 2021-01-23
w