Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie een sleutelrol heeft gespeeld " (Nederlands → Frans) :

Frankrijk, Oostenrijk, Finland, Noorwegen en Italië zijn voorbeelden van landen waarin een dynamische sector van overheidsbedrijven een sleutelrol heeft gespeeld in de industriële ontwikkeling.

C'est le cas de la France, l'Autriche, la Finlande, la Norvège et l'Italie où un secteur dynamique d'entreprises détenues par l'État a joué un rôle-clé dans le développement industriel.


Het voorstel van resolutie dat werd ingediend door mevrouw Annane, maakt een balans op van de drie onderdelen van het proces van Barcelona. Die oefening bevestigt nogmaals dat België terzake een actieve rol heeft gespeeld in de Europese Unie en in belangrijke mate heeft bijgedragen tot de bevordering van de betrekkingen tussen Europa en de Arabische wereld, zoals het voorstel van resolutie stipuleert (blz. 5).

La proposition de résolution déposée par Mme Annane dresse un bilan des trois volets du processus de Barcelone et ce travail ne fait que confirmer le rôle actif joué par la Belgique au sein de l'Union européenne et sa contribution importante dans la promotion des relations euro-arabes, comme il est stipulé dans la proposition de résolution (p. 5).


b) bij de VN, waar België als toenmalig voorzitter van de Europese Unie een vooraanstaande rol gespeeld heeft tijdens de conferentie van 2001 over de kleine wapens, die een ambitieus actieplan heeft opgeleverd;

b) à l'ONU où la Belgique à l'époque où elle assurait la présidence de l'Union européenne, a joué un rôle majeur dans le cadre de la conférence sur les petites armes, organisée en 2001, qui a débouché sur un plan d'action ambitieux;


Gezien België steeds een voortrekkersrol heeft gespeeld op het vlak van de strijd tegen mensenhandel, biedt het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie een mooie gelegenheid om dit onderwerp alvast op de Europese agenda te plaatsen.

La Belgique ayant toujours joué un rôle de pionnier dans la lutte contre la traite des êtres humains, la présidence belge de l'Union européenne offre une belle opportunité de placer ce sujet à l'agenda européen.


De Europese Unie heeft een belangrijke rol gespeeld bij de totstandkoming van het nucleaire akkoord.

L'Union européenne a joué un rôle important dans la conclusion de l'accord sur le dossier nucléaire.


20. complimenteert het Franse voorzitterschap van de Raad met het feit dat het ervoor heeft gezorgd dat de Europese Unie een sleutelrol heeft gespeeld bij het beëindigen van de oorlog in Georgië; roept de Unie, en in het bijzonder haar Speciale Vertegenwoordiger, ertoe op het beginsel van de territoriale integriteit van Georgië en de eerbiediging van minderheden te handhaven en tegelijkertijd te streven naar een akkoord dat voorziet in een doeltreffend mechanisme voor de veilige terugkeer van binnenlands ontheemden en vluchtelingen en voor een doeltreffende controle op de veiligheid in de regio;

20. rend hommage à la présidence française du Conseil d'avoir fait en sorte que l'Union européenne joue un rôle clé dans la fin de la guerre en Géorgie; demande à l'Union, et notamment à son représentant spécial, de ne pas déroger au principe d'intégrité territoriale de la Géorgie et au respect des minorités tout en s'efforçant d'arriver à un règlement qui prévoit des mécanismes efficaces pour le retour, dans des conditions de sécurité, des réfugiés et des déplacés internes ainsi que pour l'observation effective de la sécurité des régions concernées;


Zoals u weet, was de door dit Parlement gesteunde toetreding van China tot de WTO in 2001 het resultaat van moeizame onderhandelingen, waarin de Europese Unie een sleutelrol heeft gespeeld.

Comme vous le savez, l’entrée de la Chine à l’OMC en 2001, que le Parlement a soutenue, était le couronnement de négociations laborieuses dans lesquelles l’Union européenne a joué un rôle très important.


I. overwegende dat de donorlanden zich niet allemaal even nauw met dit thema verbonden voelen en er dientengevolge een enorme financieringskloof voor seksuele en reproductieve gezondheid is ontstaan, hoewel de Europese Unie zowel bij de terbeschikkingstelling van middelen op de korte termijn, als bij de ondersteuning van het Actieprogramma in de vorm van wetgevingsmaatregelen een sleutelrol heeft gespeeld, ...[+++]

I. considérant que la problématique en question ne préoccupe pas tous les pays donateurs au même degré, de sorte que le domaine "santé sexuelle et génésique" souffre d'un sous-financement massif, encore que l'Union européenne ait joué un rôle essentiel, tant en fournissant rapidement des ressources financières qu'en soutenant le programme d'action au moyen de mesures législatives,


I. overwegende dat de donorlanden zich niet allemaal even nauw met dit thema verbonden voelen en er dientengevolge een enorme financieringskloof voor seksuele en reproductieve gezondheid is ontstaan, hoewel de Europese Unie zowel bij de terbeschikkingstelling van middelen op de korte termijn, als bij de ondersteuning van het Actieprogramma in de vorm van wetgevingsmaatregelen een sleutelrol heeft gespeeld, ...[+++]

I. considérant que la problématique en question ne préoccupe pas tous les pays donateurs au même degré, de sorte que le domaine "santé sexuelle et génésique" souffre d'un sous-financement massif, encore que l'Union européenne ait joué un rôle essentiel, tant en fournissant rapidement des ressources financières qu'en soutenant le programme d'action au moyen de mesures législatives,


In die hoedanigheid is het dan ook steeds betrokken geweest in het overleg op het niveau van de van de werkgroepen van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk in het kader van de totstandkoming van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 en het voorgaande besluit van 3 mei 1999 en heeft er zelfs een sleutelrol in gespeeld.

En cette qualité il a donc toujours été associé à la concertation dans les groupes de travail du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail dans le cadre de la réalisation de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 et de l'arrêté antérieur du 3 mai 1999 et y a même joué un rôle clé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie een sleutelrol heeft gespeeld' ->

Date index: 2023-03-27
w