De kandidaat moet, op de datum dat hij word
t toegelaten tot de stage, voldoen aan de volgende voorwaarden: - burger z
ijn van de Europese Unie; indien niet, het bewijs leveren van de aanvraag tot naturalisatie of van de verwerving van een van de hierboven bedoelde nationaliteiten; - van onberispelijk gedrag zijn; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - voor de mannelijke
kandidaten, voldaan hebben aan de wetten op de ...[+++] militie; - gunstig gerangschikt zijn in de wervingsreserve; - de nodige lichamelijke geschiktheid bezitten voor het uitoefenen van de functie zoals vastgesteld door de bevoegde externe dienst aangesteld door het Bureau van het Parlement, - de leeftijd van 18 jaar bereikt hebben.Le candidat doit remplir, à la date
de son admission au stage, les conditions suivantes : - être citoyen de l'Union européenne; à défaut, fournir la preuve de la demande de naturalisation ou d'acquisition d'une des nationalités visées ci-avant; - être de conduite irréprochable; - jouir des droits civils et politiques; - pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la milice; - ê
tre classé en ordre utile dans la réserve de recrutement; - être reconnu médicalement apte à la fonction visée par le service extérieur com
...[+++]pétent désigné par le Bureau; - avoir atteint l'âge de 18 ans.