Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie en wereldwijd aanzienlijk gestegen » (Néerlandais → Français) :

Zoals uiteengezet in overweging 24 is de invoer van het betrokken product uit de VRC in de Unie aanzienlijk gedaald, maar de totale invoer van het onderzochte product uit Maleisië in de Unie is aanzienlijk gestegen, namelijk met 245 %.

Alors que les importations dans l'Union du produit concerné en provenance de la RPC ont chuté, comme indiqué au considérant 24, les importations totales dans l'Union du produit soumis à l'enquête en provenance de Malaisie ont enregistré une hausse considérable, de 245 %.


Deze drie indicatoren, ook al kenden zij een verschillende ontwikkeling, zijn in de beoordelingsperiode in totaal hoe dan ook aanzienlijk gestegen, wat een sterke indicator is dat de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak geen schade heeft geleden.

En tout état de cause, ces trois facteurs, même s'ils montrent des tendances différentes, indiquent tous une augmentation générale importante au cours de la période considérée, ce qui démontre largement l'absence de préjudice pour l'industrie de l'Union au cours de la période d'enquête.


Zoals u zojuist hebt gezegd, mijnheer de commissaris, is de werkloosheid in de Europese Unie en wereldwijd aanzienlijk gestegen. Wij zien echter duidelijk dat de ongelijkheid toeneemt en dat deze ongelijkheid nog in sterkere mate toeneemt onder jongeren, tijdelijke werknemers, migranten en vrouwen.

Vous l’avez dit à l’instant, Monsieur le Commissaire, le chômage a considérablement augmenté dans l’Union européenne et dans le monde mais on voit bien que les inégalités se creusent et qu’elles se creusent de façon encore plus vive chez les jeunes, chez les travailleurs temporaires, chez les migrants et chez les femmes.


Het verbruik in de Unie is in 2011 aanzienlijk gestegen, maar is nog ver verwijderd van het niveau in het OT van het oorspronkelijke onderzoek, toen het meer dan 2,2 miljoen ton bedroeg.

Malgré une forte croissance en 2011, elle reste largement en deçà des niveaux enregistrés au cours de la période d'enquête initiale (ci-après la «PE initiale»), où la consommation a dépassé les 2,2 millions de tonnes.


Tijdens de beoordelingsperiode is het verbruik in de Unie aanzienlijk gestegen, namelijk met 29 %.

Au cours de la période considérée, la consommation de l’Union a sensiblement augmenté (+ 29 %).


37. steunt de inspanningen van de Europese Commissie in alle lopende bilaterale en regionale handelsgesprekken met het oog op de sluiting van veelomvattende en evenwichtige handelsovereenkomsten in 2012, hetgeen de handelsvooruitzichten van de EU en de kansen voor EU-bedrijven wereldwijd aanzienlijk zouden verbeteren, maar is niettemin van mening dat de EU moet blijven proberen om voordeel te halen uit de mogelijkheden die zich in 2011 hebben aangeboden in het kader van de multilaterale onderhandelingen van de Doha-ronde, die de weg moet vrijmaken voor wereldwijde economische stabiliteit; is van mening dat de Europese ...[+++]

37. soutient les efforts déployés par la Commission dans toutes les négociations commerciales bilatérales et régionales en cours en vue d'obtenir un résultat positif qui se traduira par la conclusion d'accords commerciaux globaux et équilibrés en 2012, ce qui améliorerait considérablement les perspectives commerciales de l'Union européenne et les possibilités des entreprises européennes dans le monde entier; considère néanmoins que des efforts soutenus de la part de l'Union européenne sont nécessaires pour tirer parti des possibilités ouvertes en 2011 dans le cadre des négociations multilatérales du cycle de Doha qui devraient ouvrir la ...[+++]


Dit is een meersporenstrategie op wereldwijd, Europees, nationaal en lokaal niveau, wat inhoudt dat de eerste prioriteit waarop wij hebben gewezen wordt gevormd door energiebesparing, energie-efficiëntie en de ontwikkeling van hernieuwbare energie, want op dit gebied beschikt de Europese Unie over een aanzienlijk potentieel.

C’est une action combinée à plusieurs niveaux: global, européen, national et local, ce qui signifie que la première priorité que nous avons signalée ce sont bien sûr les économies d’énergie, l’efficacité énergétique et le développement des énergies renouvelables car, dans ce domaine, le potentiel de l’Union européenne est considérable.


Onlangs zijn in de Europese Unie de prijzen van basisvoedingsmiddelen aanzienlijk gestegen, vooral in de nieuwe lidstaten.

Récemment, des augmentations significatives du prix des aliments de base ont été observées au sein de l'Union européenne et, en particulier, dans les nouveaux États membres.


1. De uitgaven van de Unie per inwoner, in constante prijzen, zijn de laatste tien jaar aanzienlijk gestegen, terwijl onder de aan de Commissie toevertrouwde missies daarentegen velen daarvan een middelenbeheer inhouden.

1. Les dépenses de l'Union par habitant, à prix constants, ont considérablement augmenté ces 10 dernières années, alors que parmi les missions confiées à la Commission, certaines impliquent souvent la gestion de fonds.


Hoewel de Chinese werven enkele jaren geleden nog werden gezien als een wereldwijde bedreiging, zijn ze dat in werkelijkheid nooit echt geworden. De lonen en kosten zijn de afgelopen jaren aanzienlijk gestegen en dit is niet gepaard gegaan met een noodzakelijke verbetering van de productiviteit om het concurrentievermogen te waarborgen.

Il y a quelques années à peine, les chantiers chinois étaient considérés comme une menace planétaire qui, dans une large mesure, ne s'est pas matérialisée. Il se fait que les salaires et les coûts ont augmenté considérablement ces dernières années, sans s'accompagner de l'amélioration nécessaire des performances pour garantir la compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie en wereldwijd aanzienlijk gestegen' ->

Date index: 2021-07-01
w