Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Degenen die opslagcontracten hebben gesloten
Wensen deel te nemen.

Traduction de «unie hebben gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


degenen die opslagcontracten hebben gesloten

tenteurs de contrats de stockage


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aa ...[+++]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° in § 3, tweede lid, worden de woorden "de onderdanen van Staten die verenigingsovereenkomsten met de Europese Unie hebben gesloten" vervangen door de woorden "categorieën van andere personen dan die bedoeld in lid 1.

7° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « les ressortissants d'Etats ayant conclu des conventions d'association avec l'Union européenne » sont remplacés par les mots « des catégories de personnes autres que celles visées à l'alinéa 1.


Het lid had bovendien graag vernomen of de uitbreiding een invloed zal hebben op de betrekkingen met de landen die samenwerkingsakkoorden met de Europese Unie hebben gesloten, zoals de Maghreb-landen of Israël.

Le membre souhaite en outre savoir si l'élargissement aura une influence sur les relations avec les pays qui ont des accords de coopération avec l'Union européenne, comme les pays du Maghreb ou Israël.


OVERWEGENDE dat zij, in het verlengde van de op 5 september 1944 te Londen ondertekende Nederlandsch-Belgisch-Luxemburgsche Douaneovereenkomst, op 3 februari 1958 het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie hebben gesloten;

CONSIDÉRANT qu'ils ont conclu le 3 février 1958 le Traité instituant l'Union économique Benelux dans le prolongement de la Convention douanière Belgo-Luxembourgoise-Néerlandaise signée à Londres le 5 septembre 1944;


De deelnemers zijn : de landen die associatieakkoorden met de Europese Unie hebben gesloten, namelijk Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, de Palestijnse gebieden, Syrië, Tunesië en Turkije.

Y seront présents : les pays qui ont des accords d'association avec l'Union européenne, à savoir l'Algérie, Chypre, l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, Malte, le Maroc, les territoires palestiniens, la Syrie, la Tunisie et la Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVERWEGENDE dat zij, in het verlengde van de op 5 september 1944 te Londen ondertekende Nederlandsch-Belgisch-Luxemburgsche Douaneovereenkomst, op 3 februari 1958 het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie hebben gesloten;

CONSIDÉRANT qu'ils ont conclu le 3 février 1958 le Traité instituant l'Union économique Benelux dans le prolongement de la Convention douanière Belgo-Luxembourgoise-Néerlandaise signée à Londres le 5 septembre 1944;


De deelnemers zijn : de landen die associatieakkoorden met de Europese Unie hebben gesloten, namelijk Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, de Palestijnse gebieden, Syrië, Tunesië en Turkije.

Y seront présents : les pays qui ont des accords d'association avec l'Union européenne, à savoir l'Algérie, Chypre, l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, Malte, le Maroc, les territoires palestiniens, la Syrie, la Tunisie et la Turquie.


Ik wil uw aandacht vestigen op het feit dat Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, alsmede een aantal andere lidstaten van de Europese Unie (Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en de Tsjechische Republiek) een algemene overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting hebben gesloten met Panama.

Je tiens à attirer votre attention sur le fait que la France et le Royaume-Uni ainsi qu'un certain nombre d'autres Etats membres de l'Union européenne (Espagne, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et République Tchèque) ont conclu une convention générale préventive de la double imposition avec le Panama.


Tussen de val van het IJzeren Gordijn en de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie hebben die landen en de landen die al lid van de EU waren een reeks bilaterale overeenkomsten en verdragen gesloten, met name over de bescherming van investeringen.

Dans la période qui a suivi la chute du rideau de fer et qui a précédé l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne, une série d'accords et de traités bilatéraux de natures diverses ont été signés entre ces pays et les pays déjà membres de l'UE, notamment en matière de protection des investissements.


België en Chili hebben op 1 december 2015 politiek overleg gepleegd in Brussel over onder andere de verdere ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen, de betrekkingen van Chili met de Europese Unie, en de evolutie van de associatieovereenkomst die de Europese Unie en Chili hebben gesloten en van de betrekkingen tussen Latijns-Amerika en de Europese Unie in het algemeen.

La Belgique et le Chili ont tenu le 1er décembre 2015 des consultations politiques à Bruxelles notamment l'approfondissement des relations bilatérales, les relations du Chili avec l'Union européenne, et l'évolution de l'Accord d'Association Chili-UE et des relations entre l'Amérique latine et l'Union européenne en général.


Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en van werknemers : - het Verbond van Belgische Ondernemingen; - "l'Union des Classes moyennes"; - "De Unie van Zelfstandige Ondernemers"; - de Boerenbond; - "la Fédération wallonne de l'Agriculture"; - de Unie van Socialprofitondernemingen; - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; - het Algemeen Belgisch Vakverbond; - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; op 13 april 2016 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de travailleurs suivantes : - la Fédération des Entreprises de Belgique; - l'Union des Classes moyennes; - "De Unie van Zelfstandige Ondernemers"; - "De Boerenbond" - la Fédération wallonne de l'Agriculture; - l'Union des entreprises à profit social; - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; - la Fédération générale du Travail de Belgique; - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; ont conclu, le 13 avril 2016, au sein du Conseil national du Travail, la convention collective de travail suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie hebben gesloten' ->

Date index: 2021-02-14
w