Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "unie heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stelt vast dat de regering van Senegal van oordeel was dat de onbevoegdverklaring van het hof van beroep van Dakar moest leiden tot het seponeren van het dossier Habré in Senegal en dat ze de Afrikaanse Unie heeft gevraagd de voor deze zaak bevoegde rechtbank aan te wijzen;

Considérant que le gouvernement du Sénégal a estimé que la déclaration d'incompétence de la cour d'appel de Dakar entraînait la clôture du dossier Habré au Sénégal et a demandé à l'Union africaine « d'indiquer la juridiction compétente pour juger cette affaire »;


Stelt vast dat de regering van Senegal van oordeel was dat de onbevoegdverklaring van het hof van beroep van Dakar moest leiden tot het seponeren van het dossier Habré in Senegal en dat ze de Afrikaanse Unie heeft gevraagd de voor deze zaak bevoegde rechtbank aan te wijzen;

Considérant que le gouvernement du Sénégal a estimé que la déclaration d'incompétence de la cour d'appel de Dakar entraînait la clôture du dossier Habré au Sénégal et a demandé à l'Union africaine « d'indiquer la juridiction compétente pour juger cette affaire »;


Stelt vast dat de regering van Senegal van oordeel was dat de onbevoegdverklaring van het hof van beroep van Dakar moest leiden tot het seponeren van het dossier-Habré in Senegal en dat ze de Afrikaanse Unie heeft gevraagd de voor deze zaak bevoegde rechtbank aan te wijzen;

Considérant que le gouvernement du Sénégal a estimé que la déclaration d'incompétence de la cour d'appel de Dakar entraînait la clôture du dossier Habré au Sénégal et a demandé à l'Union africaine « d'indiquer la juridiction compétente pour juger cette affaire »;


De helft van de lidstaten van de Unie heeft gevraagd het gebruik van de 800 MHz-band voor draadloze breedbanddiensten om buitengewone redenen te mogen uitstellen, zodat ze de termijn van 1 januari 2013 waarmee ze het oorspronkelijk hadden ingestemd, niet hebben gehaald.

La moitié des États membres de l’Union, invoquant des circonstances exceptionnelles, ont demandé de pouvoir reporter la mise à disposition de la bande 800 MHz pour le haut débit sans fil, dépassant ainsi le délai du 1er janvier 2013 initialement convenu (voir IP/10/540).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Groep Douane-unie van de Raad van de Europese Unie heeft aan de lidstaten gevraagd om ten laatste tegen eind 2002 hun ratificatieprocedure af te sluiten.

Le Groupe Union douanière du Conseil de l'Union européenne a demandé aux Etats membres de finaliser leur procédure de ratification pour la fin 2002 au plus tard.


Op 9 augustus 2007 heeft Electrabel de Commissie gevraagd of zij in de zin van het concentratiecontrolerecht van de Unie de facto de uitsluitende zeggenschap over CNR had verworven.

Le 9 août 2007, Electrabel a saisi la Commission afin de lui demander son opinion, en vertu du droit de l’Union en matière de contrôle des concentrations, quant à son acquisition d’un contrôle exclusif de fait sur la CNR.


De High Court heeft het Hof gevraagd of na de wijziging van het EG-Verdrag, met name de invoering van het burgerschap van de Unie, steun voor de kosten van levensonderhoud aan studenten nog steeds buiten de werkingssfeer van het EG-Verdrag valt en zo niet, volgens welke criteria dan moet worden bepaald of de voorwaarden om daarvoor in aanmerking te komen, gebaseerd zijn op objectieve overwegingen.

La High Court a demandé à la Cour de justice si, à la suite des modifications du traité CE, principalement l'introduction de la citoyenneté de l'UE, l'aide relative au coût de la vie accordée aux étudiants reste en dehors du domaine d'application du traité CE et, si tel n'est pas le cas, quels sont les critères à appliquer pour déterminer si les conditions d'octroi de l'aide sont basées sur des considérations objectives.


In haar verslag aan de Europese Raad van Barcelona heeft de Commissie opgeroepen tot maatregelen om Europa aantrekkelijker voor OO-investeringen te maken. De Commissie heeft de lidstaten gevraagd in te stemmen met een wereldwijd OO-streefcijfer voor de Unie van 3% van het BBP tegen 2010, tegen de 1,9% van vandaag.

Dans son rapport au Conseil européen de Barcelone , la Commission a demandé des mesures visant à renforcer l'attrait que présente l'Europe pour les investissements de RD. La Commission a demandé aux États membres de fixer un objectif global de RD, pour l'Union, de 3% du PIB d'ici à 2010, alors qu'il se limite à 1,9% du PIB aujourd'hui.


INDUSTRIÕLE ASPECTEN VAN DE INFORMATIEMAATSCHAPPIJ - RESOLUTIE VAN DE RAAD De Raad hechtte zijn inhoudelijke goedkeuring aan de volgende resolutie, waarvan de tekst, na juridische en taalkundige bijwerking, tijdens een volgende zitting formeel zal worden aangenomen : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, overwegende dat het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, dat in december 1993 aan de Europese Raad van Brussel is voorgelegd, pleit voor de ontwikkeling van een beleid ter stimulering van een gemeenschappelijke informatieruimte en in het bijzonder voor verbetering van de ...[+++]

ASPECTS INDUSTRIELS DE LA SOCIETE DE L'INFORMATION - RESOLUTION DU CONSEIL Le Conseil a marqué son accord quant au fond sur la résolution suivante dont le texte sera adopté formellement, après sa mise au point juridique et linguistique, lors d'une prochaine session : "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que le Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi", présenté au Conseil européen de Bruxelles en décembre 1993, préconise le développement d'une politique de promotion d'un espace commun de l'information et, en particulier, l'amélioration de l'efficacité de l'industrie europé ...[+++]


De Afrikaanse Unie heeft de NAVO en de Europese Unie om logistieke steun gevraagd.

L'Union africaine a demandé un soutien logistique de l'OTAN, tout comme de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     unie heeft gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft gevraagd' ->

Date index: 2024-08-26
w