Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «unie heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals voorzitter Juncker in zijn State of the Union heeft gezegd, kan de nieuwe Europese openbaar aanklager zelfs buiten zijn huidige bevoegdheid inzake delicten tegen de financiële belangen van de Europese Unie een krachtig instrument zijn ter bescherming van de burgers.

Comme l'a déclaré le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, le nouveau Parquet européen peut constituer un outil puissant pour protéger les citoyens même au-delà de sa compétence actuelle en matière d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'UE.


Vicevoorzitter Maroš Šefčovič heeft gezegd: "De Europese Unie is een belangrijke speler op het gebied van ruimtevaartbeleid.

Le vice-président Maroš Šefčovič a déclaré: «L'Union européenne est un acteur clé de la politique spatiale.


Bij arrest C-157/15 van 14 maart 2017 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in antwoord op een door het Hof van Cassatie gestelde vraag gezegd voor recht dat het verbod om een islamitische hoofddoek te dragen op grond van een intern werkreglement van de private werkgever dat voorziet in het verbod op het zichtbaar dragen van enig politiek, filosofisch of religieus teken op het werk, geen directe discriminatie op basis van ...[+++]

Répondant à une question préjudicielle posée par la Cour de cassation, la Cour de justice de l’Union européenne a, par l’arrêt C-157/15 du 14 mars 2017, dit pour droit que l’interdiction de porter un foulard islamique qui découle d’une règle interne à l’entreprise interdisant le port visible de tout signe politique, philosophique ou religieux sur le lieu de travail ne constitue pas une discrimination directe fondée sur la religion au sens de la directive européenne concernée.


Dat gezegd zijnde, is het waar dat, zoals bij de verkiezing van de Libische leider Mouammar Kadhafi aan het hoofd van de Unie in 2009, de verkiezing van Robert Mugabe het goede werk dat de AU heeft ondernomen in de loop van de laatste jaren kan doen verbleken.

Cela dit, il est vrai que, tout comme après l'élection du dirigeant libyen Mouammar Kadhafi en tête de l'Union en 2009, l'élection de Robert Mugabe peut ternir le travail utile de l'UA des dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als je vergelijkt wat de Europese Unie heeft gezegd, met wat alle andere belangrijke mondiale groepen van actoren hebben gezegd, is er geen twijfel over mogelijk dat wij degenen zijn die het duidelijkst, het meest consequent en het krachtigst zijn geweest in onze bewoordingen.

Si vous comparez les déclarations de l’Union européenne et celles de n’importe quelle autre organisation mondiale d’importance, il ne fait aucun doute que nous avons été les plus clairs, les plus cohérents et les plus fermes dans les mots que nous avons employés.


Als je vergelijkt wat de Europese Unie heeft gezegd, met wat alle andere belangrijke mondiale groepen van actoren hebben gezegd, is er geen twijfel over mogelijk dat wij degenen zijn die het duidelijkst, het meest consequent en het krachtigst zijn geweest in onze bewoordingen.

Si vous comparez les déclarations de l’Union européenne et celles de n’importe quelle autre organisation mondiale d’importance, il ne fait aucun doute que nous avons été les plus clairs, les plus cohérents et les plus fermes dans les mots que nous avons employés.


De grote meerderheid van de lidstaten van de Unie heeft gezegd van plan te zijn om het verdrag de komende weken te ondertekenen. Ik wil hier graag op wijzen, en tevens tegen mevrouw Morgantini zeggen dat ze gelijk heeft.

La grande majorité des États membres de l’Union ont annoncé leur intention de signer la convention dans les semaines qui viennent, je le signale et je dis à M Morgantini qu’elle a raison, qu’il faut faire des gestes concrets avant l’entrée en vigueur de la convention.


De Europese Unie heeft gezegd zich te willen inzetten voor een intensievere samenwerking op het gebied van de mensenrechten en voor de ontwikkeling van het mensenrechtenoverleg.

L’UE a déclaré s’engager à poursuivre une coopération plus étroite dans le domaine des droits de l’homme et à organiser des consultations en la matière.


De Europese Unie heeft gezegd wat de voorwaarden zijn voor de ontwikkeling van de rechtsstaat, de vrijheid van meningsuiting en onafhankelijke media. Daaronder valt ook het onderzoek naar de moord op Anna Politkovskaja en naar de zaak van Michail Chodorkovski.

L’UE a également mentionné la question des conditions préalables au développement dans l’État de droit, à la liberté d’expression et à l’indépendance des médias, y compris les enquêtes relatives aux assassinats d’Anna Politkovskaïa et de Mikhaïl Khodorkovski.


In bijlage I bis van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, die betrekking heeft op het meerjarig financieel kader voor de samenwerking in het kader van de herziene ACS-EG-overeenkomst na afloop van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (hierna „EOF” genoemd), is bepaald dat de Europese Unie haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten in het kader van de herziene ACS-EG-partnerschapsovereenkomst handhaaft op ten minste hetzelfde peil als dat van het negende EOF waaraan het effect van de inflatie, de groei in de Europese Unie e ...[+++]

L’annexe Ia de l’accord de partenariat ACP-CE, qui porte sur le cadre financier pluriannuel de coopération au titre de l’accord de partenariat ACP-CE pour la période suivant le 9e Fonds européen de développement (FED), précise que l’Union européenne maintiendra son effort d’aide aux États ACP au titre de l’accord de partenariat ACP-CE révisé au moins au même niveau que le 9e FED augmenté des effets de l’inflation, de la croissance au sein de l’Union européenne et de l’élargissement de celle-ci aux dix nouveaux États membres en 2004, mais ne mentionne ni la période exacte couverte (cinq ou six ans), ni le montant, ni l’instrument de finan ...[+++]




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     unie heeft gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft gezegd' ->

Date index: 2022-05-02
w