Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "unie heeft ingenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie heeft een gemeenschappelijk standpunt ingenomen, dat ieder jaar zal worden verlengd, waarbij de contacten tussen de landen van de Europese Unie en Birma worden beperkt.

L'Union a adopté une position commune qui sera reconduite chaque année et qui limitera les contacts entre les pays de l'Union européenne et la Birmanie.


De Europese Unie heeft in ieder geval tijdens de 2178ste zitting van de Raad (Milieu) op 17.05.1999 het standpunt ingenomen dat niet meer dan de helft van de gekwantificeerde emissiebeperking of reductie mag worden gerealiseerd door het gebruik van de mechanismen.

En tout cas, l'Union européenne a durant la 2178ème session du Conseil (Environnement) du 17.05.1999 adopté la position selon laquelle pas plus de la moitié de la limitation ou réduction des émissions quantifiées ne peut être réalisée en recourant à ces mécanismes.


Ik heb u de gemeenschappelijke standpunten genoemd, enkel uit de afgelopen maanden, die de Europese Unie heeft ingenomen over Iran, het Midden-Oosten en een aantal handelsdossiers.

Je vous ai énuméré, même pour les derniers mois, les prises de position communes qu’on a pu élaborer, avec l’Union européenne, sur l’Iran, sur le Moyen-Orient et sur certains dossiers commerciaux.


Ik denk dat de ministers van Financiën het daarover eens zijn – en dat was overigens ook het standpunt dat de Europese Unie heeft ingenomen in de G20.

Je pense qu’il s’agit là du consensus dégagé par les ministres des finances, de même que, cela dit en passant, la position présentée par l’Union européenne au G20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
228. is ingenomen met de nog steeds hoge bestedingspercentages voor de vastleggingskredieten en de betalingskredieten voor TEN-T-projecten, die beide bijna 100% bedragen; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld uit de nationale begrotingen om gelijke tred te houden met de committering van de Unie; herinnert eraan dat het Parlement gepleit heeft voor een hogere financiering door de Unie; is ingenomen m ...[+++]

228. se félicite du maintien des taux élevés d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement qui caractérisent les projets relevant des RTE-T, lesquels atteignent près de 100 %; invite les États membres à garantir un financement approprié, à charge des budgets nationaux, pour accompagner les dotations de l'Union; rappelle que le Parlement a soutenu un niveau de financement communautaire plus élevé; se félicite de l'examen à mi-parcours des projets du programme RTE-T pluriannuel 2007-2013, publié le 27 octobre 2010, qui prévoi ...[+++]


Dit blijkt duidelijk uit de verklaring die het voorzitterschap op 18 september namens de Europese Unie heeft afgelegd en ook uit de standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen op de bijeenkomst van het Ministercomité van de Raad van Europa in september en op die van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) van juli.

Notre attitude a été exprimée clairement dans la déclaration prononcée par la présidence au nom de l’UE le 18 septembre, ainsi que dans les positions de l’UE, exposées à la réunion du Comité des ministres du Conseil de l’Europe en septembre et dans le cadre de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe en juillet.


- (PT) Mijnheer Rübig, als fungerend voorzitter van de Raad kan ik u geen antwoord geven, en wel doodeenvoudig omdat het standpunt dat de Portugese premier namens de veertien staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Unie heeft ingenomen, werd genomen op bilateraal vlak en dus niet in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Unie.

- (IT) Monsieur le Député, en tant que président en exercice du Conseil, je n'ai aucune réponse à vous donner pour la simple et bonne raison que la prise de position du Premier ministre portugais, au nom des quatorze chefs d'État et de gouvernement des États membres de l'Union européenne, a eu lieu sur un plan bilatéral et pas sur celui de la présidence de l'Union européenne.


Het raadgevende advies van het Internationale Hof van Justitie komt ten gronde grotendeels overeen met de standpunten die de Europese Unie altijd ingenomen heeft.

L'avis consultatif de la Cour internationale de Justice correspond en grande partie aux positions que l'Union européenne a toujours prises.


U weet dat de Europese Unie in juni 2001 een gemeenschappelijk standpunt heeft ingenomen over het Internationaal Strafhof om de universele draagwijdte en de effectieve oprichting ervan te bevorderen.

Comme vous le savez, l'Union européenne a adopté dès juin 2001 une position commune sur la Cour pénale internationale qui vise à promouvoir son universalité et sa mise en place effective.


De Europese Unie heeft geen eensgezind standpunt ingenomen bij de stemming van de resolutie in de Algemene Vergadering.

L'Union européenne n'a pas pris de position commune lors du vote de la résolution en Assemblée générale.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     unie heeft ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft ingenomen' ->

Date index: 2023-04-20
w