Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «unie heeft opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een begin gemaakt met het opstellen van lijsten van alle beschikbare middelen van de lidstaten en de Unie, hetgeen inventarissen heeft opgeleverd van de ter beschikking van de Unie en de lidstaten staande instrumenten, opgenomen in document 11044/99 REV 1 voor de Unie respectievelijk document 12323/99 voor de lidstaten.

Des travaux de recensement de toutes les ressources dont disposent les États membres et l'Union ont été entrepris et ont abouti à l'établissement d'inventaires des outils existant dans l'Union et dans les États membres, inventaires que l'on trouvera respectivement dans les documents 11044/99 REV 1 pour ce qui est de l'Union et 12323/99 pour ce qui est des États membres.


De Unie geeft in haar mededeling van mei 2011 ternauwernood toe dat « Uit de recente gebeurtenissen en de conclusies van de evaluatie is gebleken dat de EU-steun voor de politieke hervormingen slechts beperkte resultaten heeft opgeleverd ». De politieke boodschap van de Unie doet bijgevolg vragen rijzen, want die voorziet er voortaan in dat hulp zal worden geboden aan partners die inspanningen leveren om de democratie te verdiepen.

Dès lors, le message politique de l'Union pose question puisque celle-ci prévoit désormais d'« apporter une aide aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie ».


b) bij de VN, waar België als toenmalig voorzitter van de Europese Unie een vooraanstaande rol gespeeld heeft tijdens de conferentie van 2001 over de kleine wapens, die een ambitieus actieplan heeft opgeleverd;

b) à l'ONU où la Belgique à l'époque où elle assurait la présidence de l'Union européenne, a joué un rôle majeur dans le cadre de la conférence sur les petites armes, organisée en 2001, qui a débouché sur un plan d'action ambitieux;


De Commissie heeft de balans opgemaakt van wat de overheidssteun die tien nieuwe lidstaten heeft opgeleverd tijdens hun eerste jaar bij de Europese Unie : de netto transfer van het Europees budget bedroeg 7 miljard euro en er waren tegelijkertijd voor 32 tot 33 miljard euro rechtstreekse investeringen.

La Commission a établi le bilan de ce que l'aide publique a apporté aux dix nouveaux États membres durant la première année d'adhésion: le transfert net du budget européen s'élevait à 7 milliards d'euros et dans le même temps, il y a eu 32 à 33 milliards d'euros d'investissements directs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft op 4 november 2011 verklaard dat de financiële en economische crisis die de Unie treft en in de meeste lidstaten tot aanzienlijke budgettaire aanpassingen leidt, een ernstige en plotselinge verslechtering van de sociaaleconomische toestand binnen de Unie heeft opgeleverd.

Le 4 novembre 2011, le Conseil a déclaré que la crise financière et économique que connaissait l'Union et qui a conduit à des ajustements budgétaires importants dans la plupart des États membres constituait une détérioration grave et soudaine de la situation économique et sociale à l'intérieur de l'Union.


Sinds de start van het ENB zijn de betrekkingen met de partnerlanden versterkt, hetgeen concrete voordelen heeft opgeleverd voor zowel de Unie als haar partners, met inbegrip van de start van regionale initiatieven en steun aan de democratisering in het Europees nabuurschapsgebied.

Depuis sa création, la PEV a renforcé les relations avec les pays partenaires et apporté des avantages tangibles à l'Union comme à ses partenaires, dont le lancement d'initiatives régionales et la contribution à la démocratisation dans le voisinage européen.


In het verslag van de evaluatie achteraf wordt eveneens onderzocht in welke mate de integratie van milieu- en klimaatdoelstellingen in ander beleid van de Unie is bewerkstelligd en, voor zover mogelijk, welke economische voordelen het LIFE-programma heeft opgeleverd, alsook welk effect en welke toegevoegde waarde het voor de betrokken gemeenschappen heeft teweeggebracht.

Le rapport d'évaluation ex post examine également le degré d'intégration des objectifs en matière d'environnement et de climat dans d'autres politiques de l'Union et, dans la mesure du possible, les avantages économiques obtenus à travers le programme LIFE ainsi que ses retombées et sa valeur ajoutée pour les collectivités concernées.


Een Eurobarometer-opinieonderzoek, dat in december 2000 werd uitgevoerd onder 16.000 inwoners van de Europese Unie, heeft informatie opgeleverd over de talenkennis van Europeanen, hun mogelijkheden om de vreemde talen die ze kennen te gebruiken, hun mening over het nut van het kunnen spreken van andere talen, hun belangstelling voor het spreken van deze talen, en de manieren waarop ze talen leren.

Un sondage Eurobaromètre, réalisé en décembre 2000 auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, renseigne sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs opportunités d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leur avis sur l'utilité de parler d'autres langues, leur intérêt sur le fait de parler ces langues et la manière dont ils les ont apprises.


6. Samenvattend kan worden gesteld dat de toepassing van artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2991/94 niet alleen geen problemen heeft opgeleverd, maar ook tot goede resultaten heeft geleid doordat ertoe is bijgedragen dat in combinatie met de algemene benamingen een kader van communautaire regels tot stand is gebracht waarin het in de Europese Unie als geheel bestaande scala van verkoopbenamingen en vermeldingen is bijeengebracht en verduidelijkt.

6. En résumé, l'application de l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2991/94 n'a non seulement pas soulevé de difficultés, mais s'est révélée performante en contribuant à créer, conjointement avec les dénominations générales, un cadre de règles communautaires reprenant et clarifiant l'éventail de dénominations de vente et de mentions existant dans l'ensemble de l'Union européenne.


Veel concrete resultaten heeft die dialoog nog niet opgeleverd, maar de Iraanse regering heeft een aantal positieve signalen gegeven, zoals de hervatting van de samenwerking met de Verenigde Naties en de uitwisseling van informatie over alle individuele gevallen die de Europese Unie heeft aangekaart.

Il est vrai que les progrès obtenus jusqu'à présent au travers du dialogue restent modestes. Néanmoins, quelques gestes encourageants ont été posés par les autorités iraniennes, entre autres la reprise de la coopération avec les Nations unies et la transmission d'informations sur tous les cas individuels présentés par l'Union européenne.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     unie heeft opgeleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft opgeleverd' ->

Date index: 2022-09-06
w