Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «unie heeft unaniem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie heeft unaniem opnieuw bevestigd volledig achter deze doelstellingen te staan en wil dat er tijdens de conferentie van Cancún in Mexico bindende toezeggingen gedaan worden.

Les États membres ont unanimement réaffirmé leur accord total avec ces objectifs ainsi que leur volonté d’aller clairement vers des engagements juridiquement contraignants lors de la conférence de Cancún, au Mexique.


Op grond van een in het Verdrag bepaalde afwijking, heeft de Europese Raad echter in mei 2013 unaniem besloten hetzelfde aantal commissarissen aan te houden als er lidstaten zijn (met inbegrip van de voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid).

Néanmoins, sur la base d'une dérogation prévue par le traité, le Conseil européen statuant à l’unanimité a décidé, en mai 2013, de maintenir le même nombre de commissaires que d'États membres (y compris le président et le haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité).


De Europese Unie heeft unaniem verzocht dat de ontwerpverklaring over de rechten van inheemse volkeren onverwijld wordt aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties. Bovendien werkt zij, ook op financieel gebied, samen met de betrokken organen en mechanismen van de Verenigde Naties, onder meer met de Speciale VN-Rapporteur voor de rechten en fundamentele vrijheden van inheemse volkeren.

En outre, l’UE a soutenu unanimement l’adoption rapide par l’Assemblée générale des Nations unies du projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones et coopère, également sur le plan financier, avec des organes et des mécanismes des Nations unies tels que le rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme et des libertés fondamentales des populations autochtones.


De Europese Unie heeft unaniem verzocht dat de ontwerpverklaring over de rechten van inheemse volkeren onverwijld wordt aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties. Bovendien werkt zij, ook op financieel gebied, samen met de betrokken organen en mechanismen van de Verenigde Naties, onder meer met de Speciale VN-Rapporteur voor de rechten en fundamentele vrijheden van inheemse volkeren.

En outre, l’UE a soutenu unanimement l’adoption rapide par l’Assemblée générale des Nations unies du projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones et coopère, également sur le plan financier, avec des organes et des mécanismes des Nations unies tels que le rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme et des libertés fondamentales des populations autochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van Ministers van de Europese Unie heeft unaniem besloten om de landbouwuitgaven in de begroting voor 2005 met ongeveer 800 miljoen euro te verlagen, zonder rekening te houden met de reële behoeften van de bedrijfstak en met de aan de producenten gedane toezeggingen.

Le Conseil des ministres de l’Union européenne a décidé, à l’unanimité, de réduire d’environ 800 millions d’euros les dépenses agricoles dans le budget pour l’exercice 2005, sans tenir compte des besoins réels du secteur ni des engagements pris vis-à-vis des producteurs.


De Raad van Ministers van de Europese Unie heeft unaniem besloten om de landbouwuitgaven in de begroting voor 2005 met ongeveer 800 miljoen euro te verlagen, zonder rekening te houden met de reële behoeften van de bedrijfstak en met de aan de producenten gedane toezeggingen.

Le Conseil des ministres de l’Union européenne a décidé, à l’unanimité, de réduire d’environ 800 millions d’euros les dépenses agricoles dans le budget pour l’exercice 2005, sans tenir compte des besoins réels du secteur ni des engagements pris vis-à-vis des producteurs.


- de datum waarop de Raad van de Europese Unie het er unaniem over eens is dat de Verenigde Staten van Amerika zich heeft verplicht tot de uitwisseling van gegevens op verzoek, in de zin van de OESO-modelovereenkomst met betrekking tot de rentebetalingen als omschreven in de Richtlijn die door een op zijn grondgebied gevestigde uitbetalende instantie worden verricht aan uiteindelijk gerechtigden die hun woonplaats hebben op het grondgebied dat door de Richtlijn wordt bestreken.

- la date à laquelle le Conseil de l'Union européenne convient à l'unanimité que les Etats-Unis d'Amérique s'engagent à échanger des informations sur demande conformément au modèle de convention de l'OCDE en ce qui concerne les paiements d'intérêts, tels que définis dans la Directive, effectués par des agents payeurs établis sur leur territoire à des bénéficiaires effectifs résidant sur le territoire auquel s'applique la Directive.


Europees commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, heeft verheugd gereageerd op de unanieme overeenstemming die de Raad van ministers vandaag heeft bereikt om Cadarache (Frankrijk) namens de Unie voor te dragen als vestigingsplaats voor het project voor de kernfusiereactor ITER.

Le Commissaire européen chargé de la Recherche, Philippe Busquin, a salué l'accord unanime obtenu au Conseil des ministres aujourd'hui sur la candidature de l'Union pour accueillir à Cadarache (France) le projet du réacteur de fusion thermonucléaire ITER.


Overwegende dat de Raad van de Europese Unie op 13 september 1999 de unanieme beslissing heeft genomen om de nieuwe synthetische psychotrope stof 4-MTA te onderwerpen aan de controlemaatregelen en straffen voorzien in het Verdrag inzake psychotrope stoffen van 21 februari 1971;

Considérant que le Conseil de l'Union européenne a pris le 13 septembre 1999 la décision unanime de soumettre la nouvelle substance synthétique psychotrope 4-MTA aux mesures de contrôle et aux peines prévues par la Convention sur les substances psychotropes du 21 février 1971;


Met betrekking tot het door Canada aangevoerde argument dat via deze maatregel de instandhouding van de visbestanden zou kunnen worden verbeterd, wil ik de volgende punten onder uw aandacht brengen : "Het visstandbeschermingsargument" snijdt geen hout, aangezien de Europese Unie altijd heeft verklaard dat zij in geen geval overschrijding zou accepteren van de vangstbeperkingen die voor 1995 unaniem door de NAFO zijn vastgesteld, en wel op 27 000 ton zwarte heilbot.

Quant à l'argument avancé du côté canadien, qui laisse à penser que cette mesure permet d'améliorer la conservation des ressources halieutiques, je tiens à porter à votre connaissance plusieurs éléments. Le premier est que "la protection de la ressource" est un argument vidé de sens, puisque l'Union européenne a toujours déclaré que dans aucun cas elle n'accepterait le dépassement des limites de capture prévues pour 1995, telles que fixées, unanimement, par la NAFO , c'est à dire 27.000 tonnes de flétan noir.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     unie heeft unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie heeft unaniem' ->

Date index: 2022-09-27
w