Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie herhaalde malen " (Nederlands → Frans) :

Die uitgaven zijn respectievelijk gebaseerd op de artikelen 72, 70, lid 1, 73 en 80 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie (hierna : het Statuut), zoals het is vastgesteld bij de verordening (EEG, EURATOM, EGKS) nr. 259/68 van de Raad van 29 februari 1968, die herhaalde malen is gewijzigd.

Ces dépenses sont fondées, respectivement, sur les articles 72, 70, alinéa 1, 73 et 80 du Statut des fonctionnaires de l'Union européenne (ci-après : le Statut), tel qu'il a été fixé par le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 259/68 du Conseil du 29 février 1968, modifié à plusieurs reprises.


Zoals mevrouw Merkel en andere leidende politici in de Europese Unie herhaalde malen hebben gezegd, is dit de grootste uitdaging ooit.

Comme l’ont souligné à maintes reprises M Merkel et d’autres politiques influents au sein de l’Union européenne, c’est le plus important défi d’entre tous.


10. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement herhaalde malen heeft aangedrongen op de schepping van mechanismen die de transparantie van en de controle op de in het kader van het voorlichtings- en communicatiebeleid van de EU gevoerde acties garanderen; onderstreept de noodzaak dat alle instellingen betrokken worden bij de opstelling van de voorlichtingscampagnes die namens de Europese Unie worden gevoerd.

10. rappelle à la Commission les multiples occasions qu'à saisies le Parlement d'insister sur la création de mécanismes permettant de garantir la transparence et le contrôle des actions menées dans le cadre de la politique d'information et de communication de l'Union européenne; insiste sur la nécessité d'assurer la participation de toutes les institutions à l'élaboration des campagnes d'information menées au nom de l'Union européenne;


Dames en heren, zoals wij allen weten en zoals herhaalde malen gezegd is, maakt de Europese Unie momenteel een grote crisis door.

Chers collègues, ces derniers temps, nous le savons tous, on l’a répété suffisamment, l’Union européenne traverse une crise importante.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals we al herhaalde malen hebben gehoord, is het met het vertrouwen in de Europese Unie en haar instellingen niet al te best gesteld.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme de nombreux orateurs l’ont déjà dit, la confiance dans l’Union européenne et dans ses institutions n’est certainement pas aussi forte qu’elle pourrait l’être.


D. overwegende dat het Parlement reeds herhaalde malen te kennen heeft gegeven hoe de betrekkingen met bepaalde regio's en landen zijns inziens moeten worden geregeld en hoe deze beter in evenwicht moeten worden gebracht, teneinde het mondiale karakter van het externe beleid van de Unie duidelijker te versterken,

D. considérant que le Parlement a exprimé à de nombreuses reprises ses idées concernant la manière dont les relations avec certaines régions et certains pays devraient être structurées et dotées d'un meilleur équilibre, afin de renforcer le caractère global de l'action extérieure de l'Union,


Herhaalde malen is kritiek uitgebracht op de normen, omdat ze te ingewikkeld zouden zijn, en de rol van de Unie bij de vaststelling van de handelsnormen.

Cela étant dit, la normalisation a été critiquée à maintes reprises pour sa complexité et le rôle que l'Union joue dans l'établissement des normes commerciales a été mis en cause.


Sinds deze datum heeft de Europese Unie haar verbintenis verschillende malen herhaald.

Depuis cette date, l'Union européenne a plusieurs fois renouvelé son engagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie herhaalde malen' ->

Date index: 2024-04-22
w