Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie is echter aangenomen toen » (Néerlandais → Français) :

Het grootste deel van de harmonisatiewetgeving van de Unie is echter aangenomen toen er nog geen elektronische hulpmiddelen voorhanden waren.

Cependant, lorsque la plus grande partie de la législation d’harmonisation de l’Union a été adoptée, il n’y avait pratiquement aucun outil électronique disponible.


Vanwege de grote onderbiedingsmarge die is vastgesteld met betrekking tot invoer uit China (zie overweging 173) en de grote reservecapaciteit, wordt echter aangenomen dat de invoer uit China aanmerkelijk zou toenemen en de bedrijfstak van de Unie daardoor verdere schade zou berokkenen als de maatregelen werden ingetrokken.

Cependant, en raison de la forte marge de sous-cotation établie pour les importations chinoises (voir considérant 173) et des importantes capacités inutilisées disponibles, il est considéré que les importations chinoises augmenteraient sensiblement et que, par conséquent, elles entraîneraient une aggravation du préjudice causé à l'industrie de l'Union en cas d'abrogation des mesures.


Het beginsel van conforme interpretatie is echter bindend ten aanzien van kaderbesluiten die zijn aangenomen in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie[8].

Cependant, le principe de l’interprétation conforme est contraignant à l’égard des décisions-cadres adoptées dans le cadre du titre VI de l’ancien traité sur l’Union européenne[8].


Maatregelen die in het recht van de Unie een achteruitgang op het gebied van de liberalisering van het kapitaalverkeer naar of uit derde landen vormen, worden echter aangenomen met unanimiteit, na raadpleging van het Europees Parlement.

Les mesures qui constitueraient un recul dans la libéralisation des capitaux devront toutefois être adoptées à l'unanimité et après consultation du Parlement européen.


De milieuwetgeving van de Unie is echter ontwikkeld in een tijd toen grootvolumehydrofracturering in Europa nog niet werd gebruikt.

La législation de l’Union dans le domaine de l’environnement a toutefois été élaborée à une époque où la fracturation hydraulique à grands volumes n’était pas encore pratiquée en Europe.


Toen de MDR werd aangenomen, verkeerden grensoverschrijdende concerns doorgaans in een nadelige positie ten opzichte van binnenlandse concerns omdat winstuitkeringen dubbel werden belast; bilaterale dubbelbelastingverdragen volstonden echter niet om in de EU dezelfde voorwaarden te scheppen als die van een interne markt.

À l’époque où la DMF a été adoptée, les groupes transfrontières se trouvaient généralement dans une situation défavorable par rapport aux groupes nationaux en raison de la double imposition dont faisaient l’objet les distributions de bénéfices. Par ailleurs, les conventions bilatérales en matière de prévention de la double imposition étaient insuffisantes pour créer, à l’intérieur de l’Union, des conditions analogues à celles d’un marché intérieur.


De rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie is door de wetgever bovendien in aanmerking genomen toen hij de voormelde wet van 5 juni 2002 heeft aangenomen teneinde de in de richtlijn 1999/70/EG vervatte regels in het Belgische recht in te voeren.

La jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne a par ailleurs été prise en compte par le législateur lorsqu'il a adopté la loi du 5 juin 2002 précitée pour introduire dans le droit belge les règles contenues dans la directive 1999/70/CE.


Hij heeft echter wel een tijdelijke oplossing uitgewerkt. Toen het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt (hierna " het besluit van 14 november 2007" genoemd) werd aangenomen, waren de in Richtlijn 2004/109/EG bedoelde minimumnormen voor de opslag van gereglementeerde informatie immers nog ...[+++]

En effet, lors de l'adoption de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé (ci-après " l'arrêté du 14 novembre 2007" ), les normes minimales visées par la Directive 2004/109/CE, en matière de stockage des informations réglementées, n'avaient pas encore été adoptées.


De wetgever heeft in de voormelde wet echter ook een artikel 7 opgenomen dat in het Strafwetboek een artikel 141 invoegt, teneinde het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme, aangenomen te New York op 9 december 1999, dat toen nog niet door België was geratificeerd.

Le législateur a cependant aussi repris dans la loi précitée un article 7 qui introduit un article 141 dans le Code pénal, et ce dans le but de mettre le droit belge en conformité avec la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme faite à New York le 9 décembre 1999 et alors non encore ratifiée par la Belgique.


Het beginsel van conforme uitlegging is echter bindend ten aanzien van kaderbesluiten die zijn aangenomen in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie[1].

Toutefois, le principe d'interprétation conforme s'impose au regard des décisions-cadres adoptées dans le cadre du titre VI du traité sur l'Union européenne[1].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie is echter aangenomen toen' ->

Date index: 2024-08-10
w