G. overwegende dat de Commissie de toepassing van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” over het algemeen bevredigend vindt en dat de audiovisuele sector en de burgers door de integratie van de richtlijn in het rechtsbestel van de Europese Unie konden profiteren, omdat het vrije verkeer van televisie-uitzendingen in de Gemeenschap principieel werd gewaarborgd,
G. considérant que, d'une manière générale, la Commission juge satisfaisante l'application de la directive "Télévision sans frontières”, et que le secteur audiovisuel et les citoyens ont pu tirer profit de l'intégration de la directive dans le système juridique de l'Union européenne, étant donné que la libre circulation des émissions télévisées dans la Communauté a été, pour l'essentiel, assurée,