Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
EU-SOFA
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "unie kunnen steunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Uni ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren

action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De MR is het eens met de intentie van de Europese Commissie, die de bedoeling heeft de bijdrage die de openbare diensten kunnen leveren aan een grotere economische groei in de Europese Unie, te steunen.

Le MR peut soutenir l'intention de la Commission européenne dans son ambition de renforcer la contribution que les services publics pourraient apporter à une reprise économique plus vaste au sein de l'Union européenne.


De bijeenkomst van Palermo is een eerste bezinningsmoment waarop de initiatieven kunnen steunen die het Europees Parlement en alle nationale parlementen van de Unie zullen ontplooien om de voornoemde Verklaring van Barcelona in de praktijk te brengen.

La réunion de Palerme constitue un premier moment de réflexion qui entend être utile à l'action que le Parlement européen et tous les Parlements nationaux de l'Union sont appelés à mener pour concrétiser la sus-mentionnée Déclaration de Barcelone.


Dit betekent dat veel EU-lidstaten een aanzienlijk groter deel van de verantwoordelijkheid op zich zouden kunnen nemen. Bovendien kunnen onvoorziene gebeurtenissen een lidstaat overbelasten en moet de Europese Unie klaar staan om deze lidstaten te steunen, zodat mensen die aankomen waardig worden opgevangen.

Par ailleurs, des événements imprévus peuvent entraîner une surcharge des capacités de certains États membres et l'Union n'est pas préparée pour leur offrir l'appui nécessaire pour que les personnes qui arrivent sur leur territoire soient accueillies dans la dignité.


De Europese Unie wenst nogmaals te onderstrepen dat zij alle resterende democratische krachten in Belarus zal blijven steunen en zal overwegen hoe degenen die in de Belarussische civiele samenleving streven naar democratische verandering in het land effectiever kunnen worden geholpen.

L'Union européenne tient à souligner une nouvelle fois qu'elle continuera de soutenir l'ensemble des forces démocratiques qui existent encore au Belarus et qu'elle recherchera les moyens d'aider plus efficacement ceux qui, au sein de la société civile bélarussienne, œuvrent au changement démocratique dans le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie ziet ernaar uit met de pas verkozen president en zijn regering samen te kunnen werken en hen te steunen bij hun streven naar gestage democratische ontwikkeling en verbeteringen op economisch gebied.

L'Union européenne se réjouit à la perspective de travailler en coopération avec le président nouvellement élu et son gouvernement et compte bien soutenir les efforts qu'ils consentiront pour assurer une évolution démocratique constante et améliorer la situation économique.


Die principes zijn vanzelfsprekend en ik zie niet in hoe België en de Europese Unie een regering zouden kunnen steunen die deze principes niet erkent.

Ces principes tombent sous le sens, et je ne vois pas comment la Belgique et l'Union européenne pourraient soutenir un gouvernement qui ne les reconnaîtrait pas.


Wij zullen alle initiatieven van de Europese Unie blijven steunen om de belastingparadijzen en de activiteiten die in de belastingparadijzen kunnen ontwikkelen, te bestrijden.

Quant à nous, nous continuerons à soutenir toutes les initiatives prises au sein de l'Union européenne pour lutter contre les paradis fiscaux et les activités susceptibles de s'y développer.


Het is goed als we Griekenland kunnen steunen in de bewustmaking betreffende de gecontroleerde verstrekking van methadon of heroïne, maar ik begrijp dat de Belgische regering moeilijkheden ondervindt door de tegenstand binnen de Europese Unie die u daarnet heeft vermeld.

Par ailleurs, on peut soutenir la Grèce dans la poursuite de son travail de sensibilisation quant à la délivrance contrôlée de méthadone ou d'héroïne, mais je comprends que le gouvernement belge ait des difficultés, compte tenu des oppositions qui existent au sein de l'Union européenne et que vous venez de rappeler.


Uit deze diversifiëring blijkt dat NGO's zich in talrijke sectoren kunnen bewegen en met name op gebieden waar officiële hulpverlening van de Unie vaak niet mogelijk is en het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel de voorkeur verdient acties te steunen door middel van de NGO's.

Cette diversification reflète la capacité des ONG d'être présentes dans des secteurs multiples, et notamment dans des domaines où la coopération officielles de l'Union n'a parfois pas la possibilité d'intervenir là où il est préférable d'encourager les actions à travers des ONG conformément au principe de subsidiarité.


Hierdoor is het noodzakelijk het tariefcontingent voor 1995 te verhogen om de markt van de Unie van voldoende produkten te kunnen voorzien tegen redelijke prijzen en om de door de tropische stormen getroffen producenten enigermate te steunen.

C'est pourquoi il est nécessaire de procéder à un relèvement unique du contingent tarifaire pour 1995 afin de garantir un approvisionnement adéquat du marché de l'Union à des prix raisonnsables et de donner aussi quelque soulagement aux populations touchées par les cyclones tropicaux.




Anderen hebben gezocht naar : maar vanwege …     daar de doelstellingen van …     eu-sofa     vermelding van de handeling     vermelding van de redenen     unie kunnen steunen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie kunnen steunen' ->

Date index: 2021-10-26
w