Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
EU-SOFA
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «unie kunnen versterken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren

action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België wenste vanaf de start van de onderhandelingen over het toekomstige ACTA-akkoord, dat deze zullen leiden tot een ambitieuze en evenwichtige tekst die het bestaande internationale rechtskader zal kunnen versterken en de belangen van de Europese Unie zal dienen.

Dès leur lancement, la Belgique a souhaité que les négociations du futur accord ACTA débouchent sur un texte ambitieux et équilibré, qui puisse renforcer le cadre juridique international existant et servir les intérêts de l’Union européenne.


De Eurotop van oktober jl. geeft mij een mandaat om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Eurogroep, na te gaan hoe we de economische unie kunnen versterken.

Lors du sommet de la zone euro qui s'est tenu en octobre dernier, j'ai reçu pour mandat d'examiner, en étroite concertation avec le président de la Commission et le président de l'Eurogroupe, de quelle manière nous pourrions renforcer l'union économique.


Het « Fiscal Compact »-verdrag (Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur) van 2012 moet de stabiliteit van de eurozone en de Europese Unie versterken en legt lidstaten verplichtingen op die bij niet-naleving kunnen leiden tot (zware) sancties.

Le pacte budgétaire européen de 2012 (« Fiscal Compact » ou « traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance ») est censé renforcer la stabilité de la zone euro et de l'Union européenne. Il impose aux États membres des obligations dont le non-respect peut donner lieu à des (lourdes) sanctions.


Allereerst wil ik u op de hoogte brengen van de Europese maatregelen die genomen werden om de beveiliging van de documenten te versterken en de personen die op het grondgebied van de Europese Unie proberen binnen te dringen door gebruik te maken van vervalste officiële documenten te kunnen ontdekken.

Je tiens tout d'abord à vous informer des mesures européennes qui ont été adoptées afin de renforcer la sécurité des documents et de pouvoir repérer les personnes qui tentent de pénétrer sur le territoire de l'Union européenne en utilisant des documents officiels falsifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een historische gebeurtenis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Georgië en spraken de hoop uit hun partnerschap te kunnen versterken.

Elles ont estimé que la première session du Conseil de coopération constituait en soi un événement historique dans les relations entre l'Union européenne et la Géorgie et elles se sont réjouies à la perspective d'un partenariat renforcé.


Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een historische gebeurtenis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan en spraken de hoop uit hun partnerschap te kunnen versterken.

Elles ont estimé que la première session du Conseil de coopération constituait en soi un événement historique dans les relations entre l'Union européenne et la République d'Azerbaïdjan et elles se sont réjouies à la perspective d'un partenariat renforcé.


Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een historische gebeurtenis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Armenië en spraken de hoop uit hun partnerschap te kunnen versterken.

Elles ont estimé que la première session du Conseil de coopération constituait en soi un événement historique dans les relations entre l'Union européenne et la République d'Arménie et elles se sont réjouies à la perspective d'un partenariat renforcé.


Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een historische gebeurtenis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Oezbekistan en spraken de hoop uit hun partnerschap te kunnen versterken.

Elles ont estimé que la première session du Conseil de coopération constituait en soi un événement historique dans les relations entre l'Union européenne et la République d'Ouzbékistan et elles se sont réjouies à la perspective d'un partenariat renforcé.


Ten slotte moeten wij de rol van de Europese Unie op de internationale scène versterken om een boodschap van vrede, solidariteit en verantwoordelijkheidszin te kunnen uitdragen.

Enfin, nous devons renforcer la voie et le rôle de l'Union européenne sur la scène internationale afin de pouvoir porter un message de paix, de solidarité et de responsabilité.


Alleen op die wijze kunnen we het Europees solidariteitssysteem versterken en de economische en monetaire unie verdiepen.

C'est uniquement de cette façon que nous pourrons renforcer le système européen de solidarité et approfondir l'Union économique et monétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie kunnen versterken' ->

Date index: 2021-02-26
w