(11) Aangezien de doelstellingen van d
eze verordening, te weten het bereiken van het hoogste niveau van effectieve, consistente en billijke toepassing van de prudentiële regelgeving en het prudentiële toezicht in alle lidstaten, ter bescherming van de integriteit, de efficiëntie en de ordelijke werking van de interne markt voor financiële diensten en ter handhaving van de stabiliteit van het financiële stelsel, niet voldoend
e door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en deze doelstellingen wegens de omvang van het optreden der
halve bete ...[+++]r door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.(11) Étant donné que les objectifs du présent règlement, qui consistent à garantir le niveau le plus élevé de mise en œuvre efficace, cohérente et équitable de la réglementation et de la surveillance prudentielles, dans tous les États membres, à préserver l'intégrité, l'efficience et le bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine des services financiers et à maintenir la stabilité du système financier, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de la dimensi
on de l'action proposée, être mieux réalisés au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément a
...[+++]u principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.