Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "unie maar alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipol ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men wist aan Vlaamse zijde immers bijzonder goed dat het onvoorwaardelijk invoeren van dat eurostemrecht in geen enkel land van de Europese Unie maar alleen in België bijzonder kwalijke gevolgen zou kunnen hebben op het vlak van de politieke verhoudingen.

En effet, du côté flamand, on savait pertinemment qu'une introduction inconditionnelle du droit de vote pour les Européens pourrait avoir des effets particulièrement néfastes sur les équilibres politiques, non dans les autres pays de l'Union européenne, mais bien en Belgique.


Ons land alleen kan echter de ontwikkeling van dat land niet aan. De hulp van de Europese Unie is noodzakelijk, maar de Unie zal alleen optreden indien België het initiatief neemt en verklaart de vaste politieke wil te hebben Congo te steunen.

Le développement de ce pays n'est pas à la mesure de la Belgique, l'aide de l'Union européenne est indispensable mais l'Union n'agira que si la Belgique prend l'initiative et affirme une volonté politique ferme de soutenir le Congo.


Artikel A, tweede lid van het Verdrag betreffende de Europese Unie werd herschreven om te beklemtonen dat de besluiten van de Unie niet alleen zo dicht mogelijk bij de burger maar ook in zo groot mogelijke openheid moeten worden genomen.

L'article A, deuxième alinéa du Traité sur l'Union européenne a ainsi été modifié pour insister sur le fait que les décisions de l'Union doivent non seulement être prises le plus près possible des citoyens, mais aussi dans le plus grand respect du principe d'ouverture.


Dat hangt echter niet alleen af van de capaciteit van de Unie, maar ook van de idee die men heeft van de Europese Unie.

Cela ne dépend pas uniquement de la capacité de l'Union mais également de l'idée qu'on se fait de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vaststelling van deze nieuwe instrumenten is van groot belang voor de Europese Unie. Niet alleen omdat de bepalingen ervan overeenkomen met de beginselen van de wetgeving en het beleid van de Unie, maar ook omdat in talrijke internationale EU-instrumenten naar de ratificatie en daadwerkelijke toepassing van de basisarbeidsnormen van de IAO wordt verwezen.

L'adoption de ces nouveaux instruments est d'une importance capitale pour l'Union européenne, non seulement parce que leurs dispositions reflètent les principes de la législation de l'Union, mais aussi parce que de nombreux instruments internationaux liant l'Union européenne renvoient à la ratification et à l'application effective des normes fondamentales du travail de l'OIT.


De ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid staat hoog op de prioriteitenlijst van de Unie. Niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de EU-burgers na aan het hart ligt.

L'espace de liberté, de sécurité et de justice est l’une des principales priorités de l'Union - non seulement parce qu'il s’agit de l'un de ses objectifs fondamentaux, mais aussi, et surtout, parce que cet espace est au centre des intérêts des citoyens de l'Union européenne.


mensenhandel, als omschreven in het recht van de Europese Unie, niet alleen een misdrijf is dat zich richt op de seksuele en economische uitbuiting van personen, in het bijzonder op de seksuele uitbuiting en de behandeling van vrouwen en kinderen als huisslaven, maar dat ook getuigt van minachting voor de mensenrechten van de slachtoffers;

la traite des êtres humains telle qu'elle est définie dans le droit de l'Union européenne ne constitue pas seulement un acte criminel visant à l'exploitation des personnes à des fins sexuelles ou à l'exploitation de leur travail, en particulier à l'exploitation sexuelle et à l'esclavage domestique des femmes et des enfants, mais témoigne également d'un mépris des droits humains des victimes.


Genoemde buurlanden zijn dus essentiële partners van de Europese Unie, niet alleen met het oog op economische groei en ontwikkeling van de buitenlandse handel, maar ook om in een groter gebied voor politieke stabiliteit en handhaving van de rechtsstaat te zorgen en de uitwisseling van menselijk kapitaal, ideeën, kennis en cultuur te bevorderen".

Ces pays représentent donc des partenaires essentiels à l'Union européenne non seulement pour assurer la croissance économique et le développement du commerce extérieur, mais aussi "pour garantir la stabilité politique et l'État de droit dans un espace élargi et favoriser les échanges de capital humain, d'idées, de savoirs et de cultures".


De Commissie is van mening dat de Unie niet alleen zijn huidige niveau van integratie dient te behouden maar zichzelf ook steeds meer middelen moet verschaffen om deze te verdiepen.

La Commission estime que l'Union doit, non seulement maintenir son niveau actuel d'intégration, mais se donner de plus les moyens de l'approfondir.


Wat betreft Luxemburg is de situatie eenvoudig : het akkoord, dat niet de opheffing van de monetaire unie maar wel een gemeenschappelijke interpretatie van de protocollen tot doel heeft, moet door de Luxemburgse regering alleen maar worden goedgekeurd.

En ce qui concerne le Luxembourg, la situation est simple : l'accord qui ne vise pas à la suppression de l'Union monétaire mais à l'interprétation commune des protocoles doit seulement être entériné par le gouvernement luxembourgeois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie maar alleen' ->

Date index: 2025-01-11
w