Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «unie maar liefst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subs ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar liefst een derde van de ondernemers van de Europese Unie gaat in de komende tien jaar met pensioen. Geschat wordt dat hierbij jaarlijks 690 000 kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en 2,8 miljoen banen betrokken zullen zijn.

En effet, un tiers des chefs d’entreprise de l’Union européenne est amené à partir en retraite dans les dix prochaines années. On estime que 690 000 petites et moyennes entreprises (PME) et 2,8 millions d’emplois seront concernés chaque année.


Indien andere lidstaten dit voorbeeld volgen, kan het huidige totale verbruik in de Europese Unie met maar liefst 80 % teruggedrongen worden".

Si leur exemple était suivi par d'autres, nous pourrions réduire d'au moins 80 % la consommation globale actuelle dans l’Union européenne».


In 2010 kostten meer dan 1 miljoen verkeersongelukken in de Europese Unie maar liefst 30 700 mensen het leven.

Plus de 1 million d'accidents de la route dans toute l'Union européenne ont provoqué 30 700 décès en 2010.


Uit deze vergelijking bleek dat de invoer met dumping van het betrokken product van oorsprong uit de betrokken landen bij verkoop in de Unie de prijzen van de bedrijfstak van de Unie in het OT met in sommige gevallen maar liefst 30 % onderbood.

La comparaison a montré que, pendant la période d’enquête, le produit concerné faisant l’objet d’un dumping et originaire des pays concernés a été vendu dans l’Union à un prix jusqu’à environ 30 % inférieur à celui de l’industrie de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat houdt in dat de totale kosten van deelname door studenten van buiten de Unie maar liefst EUR 161.850.000 bedragen.

Cela signifie que le coût total des étudiants participants extracommunautaires est de pas moins de 161 850 000 euros.


Maar liefst tien miljoen reizigers hebben rechtstreeks hinder ondervonden van deze situatie. Het is geenszins in het belang van de Unie om zich tegen de krachten van de natuur te verzetten, maar een betere voorspelling van de kans op een vergelijkbare crisis in de toekomst zou ons in ieder geval in staat stellen om de economische verliezen te beperken en zou het reizen aangenamer maken voor EU-burgers.

L’Union n’a incontestablement aucun intérêt à résister aux forces de la nature, mais la possibilité de mieux prévoir à l’avenir la survenue de toute autre crise semblable permettrait à coup sûr de réduire les pertes économiques et assurerait davantage de bien-être aux citoyens européens.


Bovendien daalde het volume van de verkoop door de bedrijfstak van de Unie in de rest van de beoordelingsperiode, bij een met 22 % teruglopend verbruik in de Unie, met maar liefst 31 %.

Qui plus est, pendant le reste de la période considérée, le volume des ventes de l’industrie de l’Union a baissé encore plus que la consommation de l’Union (respectivement – 31 % et – 22 %).


Ten eerste klopt het dat de dienstensector in de Europese Unie in 2007 voor maar liefst 75 procent van het BBP verantwoordelijk was en de export van diensten uit de EU ruim 28 procent van de totale mondiale export bedroeg, maar er bestaan nog altijd tal van obstakels voor de vrije levering van diensten binnen de Europese Unie zelf door dienstverleners uit de nieuwe lidstaten.

Tout d'abord il est vrai qu’en 2007, le secteur des services représentait 75 % du PNB de l’Union européenne et que l'exportation de services depuis l'Union européenne prendre plus de 28 % des exportations mondiales totales, mais il reste de nombreux obstacles à la prestation de services au sein de l'Union européenne elle-même par les prestataires de services originaires de nouveaux États membres.


De Europese Unie telt maar liefst twee miljoen probleemgebruikers. Met name jongeren gebruiken meer drugs dan ooit.

L'Union européenne compte près de deux millions de toxicomanes à problèmes.


Maar liefst twee adviezen werden aan deze problematiek gewijd, nl. een advies over de Mededeling van de Commissie Naar een versterking van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van de Mercosur(2) en een advies over Chili: sociaal-economische situatie en betrekkingen met de Mercosur en de Europese Unie(3).

Témoigne de cet intérêt l'approbation, le 15 octobre 1995, de l'avis sur la "Communication de la Commission européenne au Parlement européen - 'Pour un renforcement de la politique de l'UE à l'égard du Mercosur'"(2) et de l'avis sur "La situation socioéconomique au Chili et ses relations avec le Mercosur et l'UE", le 9 septembre 1998(3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie maar liefst' ->

Date index: 2023-02-16
w